Najava javnih razpisov za prevode v tuje jezike in tisk izvirnih slovenskih del v tujih jezikih
Javna agencija za knjigo Republike Slovenije bo predvidoma v petek, 7. marca 2025, objavila dva javna razpisa – JR4-P-2025 in JR5-TRUBAR-2025
Razpisa bosta odprta do 14. aprila 2025.
1. Javni razpis za izbor kulturnih projektov na področju prevodov v tuje jezike za leto 2025 (JR4-P-2025)
Predmet javnega razpisa JR4-P-2025 je izbor izvajalcev in sofinanciranje kulturnih projektov na področju prevodov v tuje jezike v letu 2025.
Na omenjenem razpisu bodo izbranim prijaviteljem dodeljena sredstva za prevode v tuje jezike za sofinanciranje kulturnih projektov, izvedenih najpozneje do 31. 8. 2027.
Sofinancirani bodo prevodi knjižnih del avtorjev, ki ustvarjajo v slovenskem jeziku ali pa ustvarjajo v drugem jeziku in so del slovenskega kulturnega prostora, v tuje jezike, in sicer s področja leposlovja za odrasle in otroke ter esejističnih in kritiških del s področja kulture in humanističnih ved za izdajo v knjižni obliki ali izvedbo v gledališču.
Upravičeni prijavitelji so pravne osebe (založbe, gledališča) s sedežem v tujini, ki nameravajo zagotoviti izdajo oz. izvedbo prevoda dela avtorja, ki ustvarja v slovenskem jeziku ali pa ustvarja v drugem jeziku in je del slovenskega kulturnega prostora.
Isti prijavitelj lahko v okviru tega razpisa prijavi največ dva (2) kulturna projekta.
2. Javni razpis za izbor kulturnih projektov na področju stroškov tiska izvirnih slovenskih del v tujih jezikih za leto 2025 (JR5–TRUBAR–2025)
Predmet javnega razpisa JR5-TRUBAR-2025 je izbor izvajalcev in sofinanciranje kulturnih projektov na področju stroškov tiska prevodov leposlovnih in humanističnih knjižnih del za odrasle, mladino in otroke v tujih jezikih v letu 2025.
Na omenjenem pozivu bodo izbranim prijaviteljem dodeljena sredstva za sofinanciranje kulturnih projektov, izvedenih najpozneje do 15. 11. 2025.
Sofinancirani bodo stroški tiska prve izdaje knjižnih del v tujih jezikih avtorjev, ki ustvarjajo v slovenskem jeziku ali pa ustvarjajo v drugem jeziku in so del slovenskega kulturnega prostora, in sicer s področja leposlovja in humanistike za odrasle, mladino in otroke (vključno s slikanicami brez besed, grafičnimi romani in stripi) ter esejističnih in kritiških del s področja kulture in umetnosti (izrecno izključena je podpora izdajanju učbenikov, znanstvenih monografij, razstavnih katalogov, kuharskih knjig in priročnikov za samopomoč).
Upravičeni prijavitelji so pravne osebe (založbe) s sedežem v tujini, ki nameravajo zagotoviti izid prevoda avtorjev, ki ustvarjajo v slovenskem jeziku ali pa ustvarjajo v drugem jeziku in so del slovenskega kulturnega prostora.
Posamični prijavitelj lahko na ta razpis prijavi največ tri (3) posamične projekte.
Kontaktna oseba za informacije in pojasnila v zvezi z obema razpisoma:
- Katja Urbanija, katja.urbanija@jakrs.si , 01 320 28 30.