Podpora prevodom mreže TRADUKI / 16.5.2023 /
Mreža TRADUKI je na svoji seji 16. maja 2023 podprla sledeče prevode tujih avtorjev, ki so jih predlagale slovenske založbe, ter prevode slovenskih avtorjev, ki so jih predlagale tuje založbe.
Prevodi iz nemščine
- Beletrina – Ilma Rakusa: Ausgewählte Gedichte (Droschl Verlag, 2016, 2022), prevajalka: Amalija Maček
- Forum Ljubljana – Mikael Ross: Der Umfall (avant-verlag, 2018), prevajalka: Sara Virk
- KUD Sodobnost International – Jutta Richter: Frau Wolle und das Geheimnis der chinesischen Papierschirmchen (Carl Hanser Verlag, 2019), prevajalka: Neža Božič
- KUD Sodobnost International – Nikola Huppertz: Schön wie die Acht (Tulipan Verlag, 2021), prevajalka: Alexandra Natalie Zaleznik
Prevodi švicarskih knjig iz francoščine
- Mladinska knjiga – Germano Zullo: Les Oiseaux (Éditions La Joie de lire SA, 2010), prevajalka: Suzana Koncut
Prevodi iz slovenščine v nemščino
- Lichtungen, Graz – Anthologie: Glückliche Enden der Welt. Literatur aus Slowenien; prevajalci: Daniela Kocmut, Felix Kohl, Natalija Milovanović, Patrick Sanio, Moritz Kropfitsch
- Wallstein Verlag, Göttingen – Aleš Šteger: Pričevanje (Založba Pivec, 2020), prevajalec: Matthias Göritz
- S. Fischer Verlag, Frankfurt am Main – Maruša Krese: Da me je strah (Goga, 2012), prevajalka: Liza Linde
Prevodi med jeziki jugovzhodne Evrope
- V.B.Z. d.o.o., Zagreb – Mirana Likar: Pripovedovalec (Založba Goga, 2020), prevajalec: Ahmed Burić
- Areté, Beograd – Janja Vidmar: Črna vrana (Mladinska knjiga, 2017), prevajalka: Nina Gugleta
- Partizanska knjiga, Kikinda – Ana Schnabl: Plima (Beletrina, 2022), prevajalka: Jelena Dedeić
- Založba Sanje, Ljubljana – Lana Bastašić: Mliječni zubi (BOOKA, 2020), prevajalka: Dijana Matković
- Založba /*cf., Ljubljana – Nenad Veličković: Koncerti za obou (Fabrika knjiga, 2021), prevajalka: Đurđa Strsoglavec
- Založba Goga, Novo mesto – Marko Pogačar: Latinoamericana (Sandorf, 2020), prevajalec: Dušan Šarotar