Preskoči na vsebino
JAK RS
JR10–ŠTIPENDIJE–2024 JR9–DŠ–PREVAJALCI–2024 JR3–KNJIGA–2024–2025 JR8–RSK OŠ in SŠ–2024 JR7–KRITIKA-SM–2024

Slovenski program na knjižnem sejmu v Leipzigu 2019

Četrtek, 21. marec

11.30-12.00, forum Die Unabhängigen, dvorana 5, stojnica H309
Kronosova žetev
Gosta: Mojca Kumerdej (avtorica) in Erwin Köstler (prevajalec v nemščino)
Moderator: Florian Welling

12.30-13.00, Lesebude 1, dvorana 2, stojnica H410/G411
Drobtine iz mišje doline
Pripovedovalka zgodb Anja Štefan ob glasbeni spremljavi predstavlja svojo zbirko otroških pesmi in ilustracije Alenke Sottler.
Gostji: Anja Štefan (avtorica) in Alenka Veler (urednica)
Primerno za otroke od 4. leta dalje

12.30-13.00, Traduki oder, dvorana 4, stojnica D507
Odštevanje: Sedaj je vse odvisno od nas
Dve mlada ženska glasova in njun pogled na sedanjost
Gostji: Frosina Parmakovska (Makedonija), Ana Schnabl (Slovenija)
Moderator: Ismar Hačam

13.00-13.30, Lesebude 1, dvorana 2, stojnica H410/G411
Okoli sveta z Lilo Prap
Kraca? Je mešanec med kravo in opico! To vedo otroci iz že več kot desetih držav …
Gostji: Lila Prap (avtorica) in Alenka Veler (urednica)

14.00-14.30, Traduki oder, dvorana 4, stojnica D507
Podzemlje & odpor
Stripi iz Jugosfere
Gostje: Ivan Petrović (Avstrija), Tanja Skale (Slovenija), Beate Wild (Nemčija)
Moderator: Axel Halling

16.00-16.30, Forum OstSüdOst, dvorana 4, stojnica E501    
Slovenija ima vse: Alpe, Sredozemlje, Balkan
Gosta: prof. dr. Janez Bogataj (etnolog) in Martin Reichert (novinar)  
Pogovor, fotoprojekcija in pokušina potice

17.00-18.00, Forum International und Übersetzerzentrum, dvorana 4, stojnica C505
Ko otroške knjige potujejo. Vloga častne gostje v Bologni odpira vrata prevodom 
Gostje: Alenka Veler (urednica, Slovenija), Vanessa Maus (agentka, Italija), Anja Štefan (avtorica, Slovenija)
Moderiranje: Renata Zamida (JAK) in Angelika Salvisberg (ProHelvetia, Švica)

20.00-22.00, Kaiserbad, Karl-Heine-Straße 93, Leipzig
In molče poslušamo kdo smo
Novo iz Jugovzhodne Evrope
Gostje: Saša Ilić (Srbija), Kapka Kassabova (Bolgarija), Mojca Kumerdej (Slovenija), Ardiana Shala Prishtina (Kosovo), Slobodan Šnajder (Hrvaška)
Moderiranje: Jörg Plath in Annemarie Türk

21.00-22.30, Café Telegraph, Dittrichring 18–20, Leipzig
Večer založbe Wallstein
Gostje: Mojca Kumerdej (Slovenija), Emmanuel Maeß (Nemčija), Steffen Mensching (Nemčija)
Moderiranje: Thedel v. Wallmoden


Petek, 22. marec

9.00-10.00, Otroški športni center Springmäuschen, Kregelstraße 6, 04317 Leipzig
Počeši se z ježem!
Otroci, pozor! Mala groznovilca komaj čaka, da vam pove o svojih dogodivščinah.
Gostja: Jana Bauer
Moderiranje: Stefanie Ericke-Keidtel

17.00-17.30, Lesebude 2, dvorana 2, stojnica H600
Predrzni in brez vrtoglavice – nepozabna bralna doživetja za male in velike
Ena predrzna vila in dva pogumna prijatelja plezalca: junaki otroških in mladinskih knjig is Slovenije, ki jih sedaj lahko berete tudi v nemškem prevodu.
Gosta: Jana Bauer in Tadej Golob
Moderiranje: Dagmar Schruf

17.00-17.30, Forum OstSüdOst, dvorana 4, stojnica D401
Samotno potovanje Alme M. Karlin
Veliko ponovno odkritje – potopis iz dvajsetih let, napet kot pustolovski roman!
Gostji: Amalija Maček (poznavalka Alme M. Karlin) in Britta Jürgs (založba AvivA)


Sobota, 23. marec

11.00-12.00, Traduki oder, dvorana 4, stojnica D507
Kronosova žetev
O junaštvu in svetohlinstvu
Gostji: Ioana Baetica Morpurgo (Romunija), Mojca Kumerdej (Slovenija)
Moderiranje: Barbara Anderlič (Traduki)

14.45-15.15, TAZ oder, dvorana 5
Samotno potovanje Alme M. Karlin
Veliko ponovno odkritje – potopis iz dvajsetih let, napet kot pustolovski roman!
Gostji: Jerneja Jezernik (biografinja Alme M. Karlin) in Britta Jürgs (založba AvivA)
Moderiranje: Doris Akrap

16.30-17.00, forum Die Unabhängigen, dvorana 5, stojnica H309
Samotno potovanje Alme M. Karlin
Branje in pogovor
Gostji: Jerneja Jezernik (biografinja Alme M. Karlin) in Britta Jürgs (založba AvivA)

19.30, reds | Friseur, Hainstrasse 10, 1.OG, Leipzig
Alma M. Karlin: Okoli sveta s frizuro na paža in pisalnim strojem
Branje in pogovor
Gostji: Jerneja Jezernik (biografinja Alme M. Karlin) in Britta Jürgs (založba AvivA)

20.00, UT Connewitz, Wolfgang-Heinze-Straße 12 a, Leipzig
Najdeno s prevodom ('Balkannacht')
Gostje: Gabriela Adameşteanu (Romunija), Pavle Goranović (Črna Gora), Gary Kaufmann (Liechtenstein), Lisandri Kola (Albanija), Frosina Parmakovska (Makedonija), Ana Ristović (Srbija), Ana Schnabl (Slovenija), Faruk Šehić (Bosna), Tijan Sila (Nemčija)
Moderiranje: Aylin Rieger in Hana Stojić (Traduki)
Band: Andrra 

21.00, naTo, Karl-Liebknecht-Str. 46, Leipzig
Kronosova žetev
Mojca Kumerdej prepleta dejstva in fikcijo v osupljivo sliko preteklih časov.
Gosta: Mojca Kumerdej (avtorica) in Erwin Köstler (prevajalec)


Nedelja, 24. marec

12.30-13.00, Traduki oder, dvorana 4, stojnica D507
Dva Slovenca v Mexico Cityju in Valter v Sarajevu
Dva stripa iz Jugovzhodne Evrope
Gostje: Leo Gürtler (Avstrija), Marijan Pušavec (Slovenija), Zoran Smiljanić (Slovenija)
Moderiranje: Axel Halling


Sobota in nedelja (23. in 24. marec)
Revija Stripburger na festivalu The Millionaires Club (Conne Island, Koburger Str. 3, Leipzig), ki poteka vzporedno s knjižnim sejmom


Partnerji programa: Traduki, Slovenski kulturni center Berlin, Pro Helvetia Schweizer Kulturstiftung, Wallstein Verlag, Schruf & Stipetic, AvivA Verlag, bahoe books, Mladinska knjiga, Beletrina, Goga, Forum Ljubljana


*Mojca Kumerdej: Kronosova žetev / Chronos erntet (prevod Erwin Köstler, izšlo pri založbi Wallstein v Göttingenu), Jana Bauer: Groznovilca v hudi hosti / Die kleine Gruselfee (prevod Ann Catrin Bolton, izšlo pri založbi S. Fischer v Berlinu), Janez Bogataj: Slovenija – Kulturna dediščina / Slowenien – das Kulturerbe (prevod Alexandra Natalie Zaleznik, izšlo pri založbi Hart ob podpori Slovenskega kulturnega centra v Berlinu), Tadej Golob: Zlati zob / Der Goldene Zahn (prevod Ann Catrin Apstein-Müller, izšlo pri Schruf & Stipetic v Berlinu), Lila Prap: Zmaji?! / Drachen?! (prevod Sebastian Walcher, izšlo pri Mladinski knjigi), Marijan Pušavec in Zoran Smiljanić: Meksikajnarji / Die Mexikaner (prevod Erwin Köstler, izšlo pri Bahoe books na Dunaju), Alma M. Karlin: Einsame Weltreise / Samotno potovanje (izšlo pri založbi AvivA s predgovorom Jerneje Jezernik)