Srečanje mreže Traduki in literarnih hiš iz nemškega govornega prostora v Ljubljani
Predstavniki mreže Traduki, evropske povezave za literaturo in knjige, v kateri poleg JAK kot ustanovne članice sodelujejo še organizacije iz Albanije, Avstrije, Bolgarije, Bosne in Hercegovine, Črne gore, Hrvaške, Kosova, Liechtensteina, Makedonije, Nemčije, Romunije, Srbije in Švice, se bodo v Ljubljani srečali na rednem polletnem srečanju. Mreža, ki izvaja program za podporo prevodov leposlovja med državami članicami, bo na srečanju obravnavala predloge prevodov, ki so prispeli na njihov nedavni razpis ter bodoče sodelovanje. Mreža Traduki vsako leto na knjižnem sejmu v Leipzigu pripravi skupni program dogodkov z avtorji iz vseh držav članic, v letu 2020 pa se bo programu pridružila pomembna novost: skupna sejemska predstavitev držav članic tudi v prostorskem in vizualnem smislu. Ta bo posameznim državam zagotovila večjo vidnost in obenem finančno ugodnejšo možnost predstavitve na sejmu.
Na srečanje v Ljubljano tako prihajajo:
Ulla Krauss-Nussbaumer, Bundesministerium für Europa, Integration und Äußeres
Karin Cervenka, Bundesministerium für Europa, Integration und Äußeres
Angelika Salvisberg, Schweizer Kulturstiftung Pro Helvetia
Brigitte Burgmann, KulturKontakt Austria
Claudia Amthor-Croft, Goethe-Institut e. V. // München
Christel Mahnke, Goethe-Institut e. V. // Athens
Antje Contius, S. Fischer Stiftung
Hana Stojić, S. Fischer Stiftung
Aylin Rieger, S. Fischer Stiftung
Richard Swartz, S. Fischer Stiftung
Dubravka Đurić-Nemec, Ministarstvo kulture Republike Hrvatske
Elisabeth Stoekler, Kulturstiftung Liechtenstein
Alma Mile, Ministry of Culture of Albania
Sofjan Jaupaj, Ministry of Culture of Albania
Mladen Vesković, Ministarstvo kulture i informisanja Republike Srbije
Alexandru Popescu, Ministry of Culture of Romania
Ilija Subotić, Ministry of Culture of Montenegro
Biljana Tudzarovska, Ministry of Culture of North Macedonia
Oliver Zille, Leipziger Buchmesse
Laura Büching, Leipziger Buchmesse
Daniela Kaneva, Ministry of Culture of Bulgaria
Svetlozar Zhelev, Bulgarian Book Centre
Radmila Radovanović, S. Fischer Stiftung
Susanne Meierheinrich, Leipziger Buchmesse
Jens Schüring, Auswärtiges Amt der Bundesrepublik Deutschland
Janine Köpfli, Regierung des Fürstentums Liechtenstein, Ressort Kultur
Frau Drexler, Auswärtiges Amt der Bundesrepublik Deutschland
Karin Zimmer, Bundeskanzleramt der Republik Österreich
Mreža literarnih hiš iz nemškega govornega področja, ki združuje 14 literarnih hiš v Nemčiji, Švici in Avstriji, se bo tokrat prvič sestala izven svojega prostora in obisk v Ljubljani, ki je primarno namenjen snovanju njihovega prihodnjega programa sodelovanja, izkoristila za spoznavanje aktualne slovenske literarne ponudbe. Udeležence bodo predvsem zanimali inovativni formati literarnih dogodkov, literarna prizorišča v Ljubljani, slovenski literarni producenti in njihovi načini plasiranja literature v javnost. Pester dvodnevni program, ki bo sestavljen iz strokovnega programa na Vodnikovi domačiji v Šiški ter ogledov in srečanj v mestu, JAK pripravlja v sodelovanju z Inštitutom Divja misel. Nemškim gostom se bodo pridružili tudi predstavniki sorodnih institucij iz Osla, Londona in Sofije.
Srečanja se bodo udeležili naslednji predstavniki literarnih hiš:
Florian Höllerer, LCB
Tomas Friedmann, Literaturhaus Salzburg
Claudia Dathe, Universität Tübingen/Projektkoordination
Christine Wagner, LCB
Aurélie Maurin, Übersetzerfonds
Yana Genova, Next Page, Sofia
Tone Lunde, Litteraturhuset Oslo
Roma Backhouse, Free Word Centre, London
Pascal Seil, Centre national de littérature, Luxemburg
Roman Banzer, Literaturhaus Liechtenstein
Hansjörg Quaderer, Literaturhaus Liechtenstein
Gesa Schneider, Literaturhaus Zürich
Anja Johannsen, Literarisches Zentrum Göttingen
Ursula Steffens, Netzwerk der Literaturhäuser/Projektkoordination
Carolin Löher, Literaturhaus Hamburg
Srečanji sta namenoma organizirani istočasno, da se lahko udeleženci med seboj spoznajo in izmenjajo ideje in izkušnje ter zasnujejo prihodnja sodelovanja.
Več informacij na: anja.kovac@jakrs.si in 01 230 05 75.
Na fotografiji: družina Traduki na letošnjem majskem srečanju v Liechtensteinu