Baza prevodov
Baza prevodov je elektronska zbirka podatkov o prevodih leposlovnih del slovenskih avtorjev v tuje jezike, ki jo vseskozi dopolnjujemo.
Vse uporabnike prosimo, da nam jo pomagate dopolnjevati s podatki o novih prevodih in s popravki morebitnih pomanjkljivosti.
Popravke že vnesenih vpisov prevodov nam pošljete tako, da ob posamičnem vpisu kliknete na Ste opazili napako? Odprlo se vam bo elektronsko sporočilo, ki bo vsebovalo navedbo dela, za katerega želite sporočiti spremembe. Vanj nato le dopišete svoje popravke.
Ali želite predlagati nov vpis v bazo prevodov? Kliknite tukaj.
Rezultati iskanja
Iskalni niz: Avtor: Feri LainščekAvtor | Naslov dela v domačem jeziku | Prevajalec | Naslov prevoda | Jezik prevoda | Leto izdaje |
---|---|---|---|---|---|
Feri Lainšček | Muriša | Erica Johnson Debeljak | Muriša | angleščina, ameriška | 2008 |
Feri Lainšček | Namesto koga roža cveti | Tamara Soban | Instead of whom does the flower bloom | angleščina | 2003 |
Feri Lainšček | De revolutionibus | N/A | De revolutionibus : radioplay | angleščina | 1988 |
Feri Lainšček | De revolutionibus | N/A | De revolutionibus : pièce radiophonique | francoščina | 1988 |
Feri Lainšček | Namesto koga roža cveti | Aleš Kozár | Halgato | češčina | 2005 |
Feri Lainšček | Nedotakljivi | Aleš Kozár | češčina | 2010 | |
Feri Lainšček | Namesto koga roža cveti | Mirjana Hećimović | Umesto koga ruža cvjeta | hrvaščina | 1998 |
Feri Lainšček | Petelinji zajtrk | Vesna Mlinarec | Pijetlov doručak | hrvaščina | 2004 |
Feri Lainšček | Ki jo je megla prinesla | Robert Mlinarec, Željko Perović | Koju je magla donijela | hrvaščina | 2003 |
Feri Lainšček | Mislice | Anita Peti-Stantić | Mislice: deset bajki | hrvaščina | 2007 |
Feri Lainšček | Ločil bom peno od valov | Anita Peti-Stantić | Razdvojit ću pjenu od valova | hrvaščina | 2009 |
Feri Lainšček | Nedotakljivi, mit o Ciganih | Sabina Tržan | La storia di Lutvija e del chiodo arroventato | italijanščina | 2009 |
Feri Lainšček | Muriša | Martin Vidali | La ragazza della Mura | italijanščina | 2009 |
Feri Lainšček | Velecirkus Argo | Orsolya Gállos | Argo nagycirkusz: regény | madžarščina | 1999 |
Feri Lainšček | Namesto koga roža cveti | Judit Gordos, Albert Halász | Akit a köd hozott | madžarščina | 1996 |
Feri Lainšček | Petelinji zajtrk | Andrea Haberl-Zemljič | Hahnenfrühstück | nemščina | 2006 |
Feri Lainšček | Ki jo je megla prinesla | Andrea Haberl-Zemljič | Die aus dem Nebel kam | nemščina | 2003 |
Feri Lainšček | Trik z vrvjo | Andrea Haberl-Zemljič | Der Trick mit dem Strick | nemščina | 2001 |
Feri Lainšček | Namesto koga roža cveti | Andrea Haberl-Zemljič | Halgato: Lacki roma – statt zu leben | nemščina | 1994 |
Feri Lainšček | Posončnice | Andrea Haberl-Zemljič | Napraforgó-alkonyat. Suncogledice. Sonnenwenden. | madžarščina, hrvaščina, nemščina | 2005 |
Feri Lainšček | Nedotakljivi, mit o Ciganih | Sofie Hauch Winiarczyk | De urørlige | danščina | 2011 |
Feri Lainšček | Nedotakljivi, mit o Ciganih | Aleš Kozár | Nedotknutelní, mýtus o Cikánech | češčina | 2012 |
Feri Lainšček | Muriša | Anita Peti-Stantić | Muriša | hrvaščina | 2012 |
Feri Lainšček | Ki jo je megla prinesla | Ana Ristović | Koju je magla donela | srbščina | 2016 |
Feri Lainšček | Namesto koga roža cveti | Liza Japelj Carone | Halgato | francoščina | 2017 |
Feri Lainšček | Nedotakljivi, mit o Ciganih | Ana Fras | Los intocables, el mito de los gitanos | španščina | 2017 |
Feri Lainšček | Nedotakljivi, mit o Ciganih | Joanna Pomorska | Nietykalni, mit o Cyganach | poljščina | 2019 |
Feri Lainšček | Strah za metulje v nevihti | Lilija Mrzlikar | Strakh za peperudite v buryata | bolgarščina | 2020 |
Feri Lainšček | Zadoščenje: kriminalni roman | Davor Stojanovski | Задоволеност [Zadovolenost] | makedonščina | 2023 |
Feri Lainšček | Muriša | Andrea Haberl-Zemljič | Murischa: Geschichte eines Brückenbauers | nemščina | 2023 |