Baza prevodov
Baza prevodov je elektronska zbirka podatkov o prevodih leposlovnih del slovenskih avtorjev v tuje jezike, ki jo vseskozi dopolnjujemo.
Vse uporabnike prosimo, da nam jo pomagate dopolnjevati s podatki o novih prevodih in s popravki morebitnih pomanjkljivosti.
Popravke že vnesenih vpisov prevodov nam pošljete tako, da ob posamičnem vpisu kliknete na Ste opazili napako? Odprlo se vam bo elektronsko sporočilo, ki bo vsebovalo navedbo dela, za katerega želite sporočiti spremembe. Vanj nato le dopišete svoje popravke.
Ali želite predlagati nov vpis v bazo prevodov? Kliknite tukaj.
Rezultati iskanja
Iskalni niz: Avtor: Janko MessnerAvtor | Naslov dela v domačem jeziku | Prevajalec | Naslov prevoda | Jezik prevoda | Leto izdaje |
---|---|---|---|---|---|
Janko Messner | Pesmi | Tom Priestly | Poems | angleščina | 1998 |
Janko Messner | Čigava je ta naša zemlja? | N/A | Whose is This our Land | angleščina | 2002 |
Janko Messner | Henrik Ciglič | Conversation in the womb of a Carinthian Slovene woman: radioplay | angleščina | 1990 | |
Janko Messner | Izbor pesmi | Josef Strutz, László Ódor | Dalok | madžarščina | 1999 |
Janko Messner | Izbrano delo | Kristijan Močilnik, Josef Strutz | Ausgewählte Werke | nemščina | 2009 |
Janko Messner | Pesmi | Tom Priestly | Poems | angleščina | 1998 |
Janko Messner | Politična pesem - grda pesem? | N/A | Politisches Lied – ein garstiges Lied? | nemščina | 2008 |
Janko Messner | Kristijan Močilnik, Josef Strutz | Kärntner Heimatbuch | nemščina | 2005 | |
Janko Messner | Moj Korotan moj | Imke Logar-Thiessen, Janko Messner, Vida Obid | Mein Kregistan mein | nemščina | 2004 |
Janko Messner | N/A | Grüß Gott – Slowenienschwein | nemščina | 2003 | |
Janko Messner | Čigava je ta naša zemlja? | Josef Strutz | Wem gehört denn unsre Erde hier | nemščina | 2002 |
Janko Messner | Kako sem postal gospod | Janko Messner | Wie ich ein »Gospod« wurde | nemščina | 2002 |
Janko Messner | Aforizmi & bliskavice | Josef Strutz, Robert Saxer, Helmut Scharf, Janko Messner | Aphorismen & Streiflichter | nemščina | 2001 |
Janko Messner | S pesmimi Pokržnikovega Lukana. Iz dnevnika Pokržnikovega Lukana | Josef Strutz, Janko Messner | Aus dem Tagebuch des Pokržnikov Luka. Mit Liedern des Pokržnikov Luka | nemščina | 1998 |
Janko Messner | Morišče Dravograd | Josef Strutz, Janko Messner | Hinrichtungsstätte Dravograd | nemščina | 1997 |
Janko Messner | Izbor kratke proze | Josef Strutz, Tatjana Messner-Zeichen, Janko Messner, Mirko Messner, Sissi Rausch | Schwarzweiße Geschichten | nemščina | 1995 |
Janko Messner | Koroški Triptih | Simona Bartoli-Kucher | Kärntner Triptychon. Koroški triptih. Trittico Carinziano | nemščina, italijanščina | 1990 |
Janko Messner | Nikaragva moja ljubljena | Erik Adam, Werner Hörtner, Peter Turiini | Nicaragua mein geliebtes | nemščina | 1988 |
Janko Messner | Izbor kratke proze | N/A | Ein Kärntner Heimatbuch | nemščina | 1986 |
Janko Messner | N/A | Ansichtskarten von Kärnten: Ein Beitrag zu 10. Oktober | nemščina | 1970 | |
Janko Messner | Skurne storije | Gojko Janjušević, Tomislav Bekić | Rugobne priče | srbohrvaščina | 1982 |
Janko Messner | Nikaragva moja ljubljena | Ángeles Carballar Quiles, Gerhard Steingress | Nicaragua mi querida | španščina | 2003 |
Janko Messner | Aysun Açar, M. Cemal Ener | Her şeyin topraktan geldiğini: şiirler: türkçe | turščina | 2001 | |
Janko Messner | Izbrano delo | Kristijan Močilnik, Josef Strutz | Ausgewählte Werke | nemščina | 2009 |
Janko Messner | Izbor pesmi | N/A | Sau Auschwitz và nhung bài tho khàc | vietnamščina | 2000 |