Baza prevodov
Baza prevodov je elektronska zbirka podatkov o prevodih leposlovnih del slovenskih avtorjev v tuje jezike, ki jo vseskozi dopolnjujemo.
Vse uporabnike prosimo, da nam jo pomagate dopolnjevati s podatki o novih prevodih in s popravki morebitnih pomanjkljivosti.
Popravke že vnesenih vpisov prevodov nam pošljete tako, da ob posamičnem vpisu kliknete na Ste opazili napako? Odprlo se vam bo elektronsko sporočilo, ki bo vsebovalo navedbo dela, za katerega želite sporočiti spremembe. Vanj nato le dopišete svoje popravke.
Ali želite predlagati nov vpis v bazo prevodov? Kliknite tukaj.
Rezultati iskanja
Iskalni niz: Avtor: Maja Gal ŠtromarAvtor | Naslov dela v domačem jeziku | Prevajalec | Naslov prevoda | Jezik prevoda | Leto izdaje |
---|---|---|---|---|---|
Maja Gal Štromar | Alma Ajka | Margit Podvornik Alhady, Mohsen Alhady | Alma Ajka | arabščina | 2008 |
Maja Gal Štromar | Anne Čeh | Best European Fiction 2017 | angleščina | 2017 | |
Maja Gal Štromar | Misli name, ko ti je lepo | Anita Peti-Stantić | Misli name, kad ti je lijepo | hrvaščina | 2016 |
Maja Gal Štromar | Misli name, ko ti je lepo | Ann Catrin Bolton | Denk an mich, auch in guten Zeiten | nemščina | 2020 |