Baza prevodov
Baza prevodov je elektronska zbirka podatkov o prevodih leposlovnih del slovenskih avtorjev v tuje jezike, ki jo vseskozi dopolnjujemo.
Vse uporabnike prosimo, da nam jo pomagate dopolnjevati s podatki o novih prevodih in s popravki morebitnih pomanjkljivosti.
Popravke že vnesenih vpisov prevodov nam pošljete tako, da ob posamičnem vpisu kliknete na Ste opazili napako? Odprlo se vam bo elektronsko sporočilo, ki bo vsebovalo navedbo dela, za katerega želite sporočiti spremembe. Vanj nato le dopišete svoje popravke.
Ali želite predlagati nov vpis v bazo prevodov? Kliknite tukaj.
Rezultati iskanja
Iskalni niz: Avtor: Alojz GradnikAvtor | Naslov dela v domačem jeziku | Prevajalec | Naslov prevoda | Jezik prevoda | Leto izdaje |
---|---|---|---|---|---|
Alojz Gradnik | Izbor pesmi | N/A | Selected poems | angleščina, britanska | 1964 |
Alojz Gradnik | Izbor pesmi | Viktor Jesenik | Alois Gradnik: poèmes | francoščina | 1978 |
Alojz Gradnik | Izbor pesmi | Giorgio Faggin | Poesìis | furlanščina | 2005 |
Alojz Gradnik | Izbor pesmi | Eraldo Sgubin | Fluride di puisie su la Mont Quarine. Florilegio di poesia sul Monte Quarin: numar unic. | italijanščina, furlanščina | 1998 |
Alojz Gradnik | Izbor pesmi | Aleksandar Popovski | Pesni | makedonščina | 1980 |
Alojz Gradnik | Izbor pesmi | Marija Mitrović | Očišćenje | srbohrvaščina | 1979 |
Alojz Gradnik | Padajoče zvezde | Julia Sarachu | španščina, argentinska | 2010 | |
Alojz Gradnik | Eros - Thanatos | Fedora Ferluga Petronio | Eros - Thanatos | italijanščina | 2013 |