Baza prevodov
Baza prevodov je elektronska zbirka podatkov o prevodih leposlovnih del slovenskih avtorjev v tuje jezike, ki jo vseskozi dopolnjujemo.
Vse uporabnike prosimo, da nam jo pomagate dopolnjevati s podatki o novih prevodih in s popravki morebitnih pomanjkljivosti.
Popravke že vnesenih vpisov prevodov nam pošljete tako, da ob posamičnem vpisu kliknete na Ste opazili napako? Odprlo se vam bo elektronsko sporočilo, ki bo vsebovalo navedbo dela, za katerega želite sporočiti spremembe. Vanj nato le dopišete svoje popravke.
Ali želite predlagati nov vpis v bazo prevodov? Kliknite tukaj.
Rezultati iskanja
Iskalni niz: Avtor: Gustav JanušAvtor | Naslov prevoda | Jezik prevoda | Prevajalec |
---|---|---|---|
Gustav Januš | Uprostřed vĕty | češčina | František Benhart |
Gustav Januš | Wort, verwandelt in Farben: Gesammelte Gedichte 1962 – 2009 | nemščina | Peter Handke |
Gustav Januš | Gustav Januš: Zum 70. Geburtstag: Eine kleine Festschrift von Freunden und Weggefährtinnen | nemščina | N/A |
Gustav Januš | Mein Wort keimt auf als Bild. Gedichte | nemščina | N/A |
Gustav Januš | Der Kreis ist jetzt mein Fenster | nemščina | Peter Handke |
Gustav Januš | Schwarzer Flügelschlag | nemščina | Peter Handke |
Gustav Januš | Mitten im Satz | nemščina | Peter Handke |
Gustav Januš | Wenn ich das Wort überschreite | nemščina | Peter Handke |
Gustav Januš | Gedichte 1962 – 1983 | nemščina | Peter Handke |
Gustav Januš | Der Schmetterling. La farfalla. The Butterlfy | italijanščina, nemščina, angleščina | Tom Priestly, Fabjan Hafner, Darja Betocchi |
Gustav Januš | Gedichte. Poesiis | italijanščina, nemščina | Peter Handke, Hans Kitzmüller, Alessandro D’Osualdo |
Gustav Januš | Gedichte. Poesiis | italijanščina, nemščina | Peter Handke, Hans Kitzmüller, Alessandro D’Osualdo |