Baza prevodov
Baza prevodov je elektronska zbirka podatkov o prevodih leposlovnih del slovenskih avtorjev v tuje jezike, ki jo vseskozi dopolnjujemo.
Vse uporabnike prosimo, da nam jo pomagate dopolnjevati s podatki o novih prevodih in s popravki morebitnih pomanjkljivosti.
Popravke že vnesenih vpisov prevodov nam pošljete tako, da ob posamičnem vpisu kliknete na Ste opazili napako? Odprlo se vam bo elektronsko sporočilo, ki bo vsebovalo navedbo dela, za katerega želite sporočiti spremembe. Vanj nato le dopišete svoje popravke.
Ali želite predlagati nov vpis v bazo prevodov? Kliknite tukaj.
Rezultati iskanja
Iskalni niz: Jezik: arabščinaAvtor | Naslov dela v domačem jeziku | Prevajalec | Naslov prevoda | Jezik prevoda | Leto izdaje |
---|---|---|---|---|---|
Evald Flisar | Velika žival samote | Ossama el-Kaffash | arabščina | 2009 | |
Evald Flisar | Nora Nora. Enajsti planet. | Ossama el-Kaffash | Nura nura. El kawkab el hady ašara. | arabščina | 2005 |
Evald Flisar | Ossama el-Kaffash | Ahech alozla | arabščina | 2005 | |
Evald Flisar | Nora Nora | Ossama el-Kaffash | Nora Nora | arabščina | 2004 |
Evald Flisar | Zgodbe s poti | Ossama el-Kaffash | Alghad | arabščina | 2004 |
Evald Flisar | Zgodbe s poti | Ossama el-Kaffash | Hekayat al tegwal | arabščina | 2004 |
Tomaž Mastnak | N/A | Al-Salaam al-saleebi: al-jamaa'a al-masihiyya wa al-'alam al-'islam wa al-nizam al-siyasi al-gharbi | arabščina | 2003 | |
Tomaž Mastnak | N/A | Orobba Wa Tadmeer Al Akhar: Al Honood Al HamrWal Atrak Wal | arabščina | 1995 | |
Tomaž Mastnak | N/A | El-Islam Wa Khalq Al-Hawiyya Al-'Orobiyya | arabščina | 1995 | |
Maja Gal Štromar | Alma Ajka | Margit Podvornik Alhady, Mohsen Alhady | Alma Ajka | arabščina | 2008 |
N/A | Izbor iz slovenske sodobne poezije | Margit Podvornik Alhady, Mohsen Alhady | Muhtarat min al-šir al-slufini al-muasir | arabščina | 2008 |
Srečko Kosovel, Dane Zajc, Svetlana Makarovič, Tomaž Šalamun, Erika Vouk, Boris A. Novak, Brane Mozetič, Alojz Ihan, Maja Vidmar | Izbor iz sodobne slovenske poezije | Margit Podvornik Alhady, Mohsen Alhady | Muhtarat Al-Šir Al-Slufini Al-Muasir | arabščina | 2009 |
Evald Flisar | Čarovnikov vajenec | Ossama el-Kaffash | arabščina | 2012 | |
Suzana Tratnik | Vzporednice | Margit Podvornik Alhady, Mohsen Alhady | Mutavazijat | arabščina | 2015 |
Brane Mozetič | Dežela bomb, dežela trav | Margit Podvornik Alhady, Mohsen Alhady | Bilad alkanabil va bilad alhašaiš | arabščina | 2015 |
Evald Flisar | Čaj s kraljico | Ossama el-Kaffash | فنجان شاي مع الملكة | arabščina | 2018 |
Goran Vojnović | Jugoslavija, moja dežela | Sharkawy Hafez | arabščina | 2019 | |
Brane Mozetič | Izbor pesmi | Mohsen in, Golan Haji, Achour Feni | La tatruk asaran baadaka va kasaidu uhra | arabščina | 2019 |
Drago Jančar | To noč sem jo videl | Abdelrehim Youssef Ramadan | Ra'aytuha fi tilk allayla | arabščina | 2020 |
Marta Bartolj | Kje si? | N/A | Where are you? | arabščina | 2021 |
Marta Bartolj | Kje si? | N/A | [Where are you?] عادت إليّ | arabščina | 2021 |
Helena Kraljič | Žan je drugačen: zgodba o dečku z avtizmom | N/A | [John is Different: A Story of a Boy with Autism] مختلف قصةعنطفل متوح | arabščina | 2016 |
Tadej Golob | Jezero | Amal Rawash | [The Lake] جثة في البحيرة | arabščina | 2023 |
Evald Flisar | Poglej skozi okno | Sara Maher Khaled | انظر من النافذة | arabščina | 2024 |