Baza prevodov
Baza prevodov je elektronska zbirka podatkov o prevodih leposlovnih del slovenskih avtorjev v tuje jezike, ki jo vseskozi dopolnjujemo.
Vse uporabnike prosimo, da nam jo pomagate dopolnjevati s podatki o novih prevodih in s popravki morebitnih pomanjkljivosti.
Popravke že vnesenih vpisov prevodov nam pošljete tako, da ob posamičnem vpisu kliknete na Ste opazili napako? Odprlo se vam bo elektronsko sporočilo, ki bo vsebovalo navedbo dela, za katerega želite sporočiti spremembe. Vanj nato le dopišete svoje popravke.
Ali želite predlagati nov vpis v bazo prevodov? Kliknite tukaj.
Rezultati iskanja
Iskalni niz: Prevajalec: Jolka MiličAvtor | Naslov dela v domačem jeziku | Prevajalec | Naslov prevoda | Jezik prevoda | Leto izdaje |
---|---|---|---|---|---|
Peter Wechtersbach | Pivo2 | Jolka Milič | Weisbeir | nemščina | 2003 |
Peter Wechtersbach | Pivo | Jolka Milič | Weisbeir | nemščina | 2003 |
Vanja Strle | Kateri ogenj | Jolka Milič | Quale fuoco | italijanščina | 2009 |
Barbara Korun | Hočem o tebi noč; Monologi | Jolka Milič | Voglio parlare di te notte; Monologhi | italijanščina | 2013 |
Srečko Kosovel | Ostri ritmi | Jolka Milič | Aspri ritmi | italijanščina | 2011 |