Baza prevodov
Baza prevodov je elektronska zbirka podatkov o prevodih leposlovnih del slovenskih avtorjev v tuje jezike, ki jo vseskozi dopolnjujemo.
Vse uporabnike prosimo, da nam jo pomagate dopolnjevati s podatki o novih prevodih in s popravki morebitnih pomanjkljivosti.
Popravke že vnesenih vpisov prevodov nam pošljete tako, da ob posamičnem vpisu kliknete na Ste opazili napako? Odprlo se vam bo elektronsko sporočilo, ki bo vsebovalo navedbo dela, za katerega želite sporočiti spremembe. Vanj nato le dopišete svoje popravke.
Ali želite predlagati nov vpis v bazo prevodov? Kliknite tukaj.
Rezultati iskanja
Iskalni niz: Prevajalec: Tomaž LongykaAvtor | Naslov dela v domačem jeziku | Prevajalec | Naslov prevoda | Jezik prevoda | Leto izdaje |
---|---|---|---|---|---|
Anton Aškerc | Balada o svetem Martinu | Tomaž Longyka | Balado pri sankta Marteno | esperanto | 2015 |
Anton Aškerc | Ponočna potnica | Tomaž Longyka | La dumnokta pasaĝerino | esperanto | 2016 |
N/A | Nezakonska mati | Tomaž Longyka | Needzeca patrino | esperanto | 2020 |
Anton Aškerc | Godčeva balada | Tomaž Longyka | La balado de muzikisto | esperanto | 2019 |
France Prešeren | Čez tebe več ne bo, sovražna sreča | Tomaž Longyka | Pri ci el mia buŝ', feliĉ' malvera | esperanto | 2019 |
France Prešeren | Memento mori | Tomaž Longyka | Memento mori | esperanto | 2019 |