Baza prevodov
Baza prevodov je elektronska zbirka podatkov o prevodih leposlovnih del slovenskih avtorjev v tuje jezike, ki jo vseskozi dopolnjujemo.
Vse uporabnike prosimo, da nam jo pomagate dopolnjevati s podatki o novih prevodih in s popravki morebitnih pomanjkljivosti.
Popravke že vnesenih vpisov prevodov nam pošljete tako, da ob posamičnem vpisu kliknete na Ste opazili napako? Odprlo se vam bo elektronsko sporočilo, ki bo vsebovalo navedbo dela, za katerega želite sporočiti spremembe. Vanj nato le dopišete svoje popravke.
Ali želite predlagati nov vpis v bazo prevodov? Kliknite tukaj.
Rezultati iskanja
Iskalni niz: Prevajalec: Christopher MerrillAvtor | Naslov dela v domačem jeziku | Prevajalec | Naslov prevoda | Jezik prevoda | Leto izdaje |
---|---|---|---|---|---|
Tomaž Šalamun | Separat | Christopher Merrill | A poem by Tomaž Šalamun | angleščina, ameriška | 2004 |
Tomaž Šalamun | Christopher Merrill | The Four Questions of Melancholy | angleščina, ameriška | 2002 | |
Tomaž Šalamun | Izbor starih in novih pesmi | Christopher Merrill | The Four Questions of Melancholy: new and selected poems | angleščina, ameriška | 1997 |
Aleš Debeljak | Mesto otrok | Christopher Merrill | The City and the Child | angleščina, ameriška | 1999 |