Baza prevodov
Baza prevodov je elektronska zbirka podatkov o prevodih leposlovnih del slovenskih avtorjev v tuje jezike, ki jo vseskozi dopolnjujemo.
Vse uporabnike prosimo, da nam jo pomagate dopolnjevati s podatki o novih prevodih in s popravki morebitnih pomanjkljivosti.
Popravke že vnesenih vpisov prevodov nam pošljete tako, da ob posamičnem vpisu kliknete na Ste opazili napako? Odprlo se vam bo elektronsko sporočilo, ki bo vsebovalo navedbo dela, za katerega želite sporočiti spremembe. Vanj nato le dopišete svoje popravke.
Ali želite predlagati nov vpis v bazo prevodov? Kliknite tukaj.
Rezultati iskanja
Iskalni niz: Prevajalec: Branka DimitrijevićAvtor | Naslov dela v domačem jeziku | Prevajalec | Naslov prevoda | Jezik prevoda | Leto izdaje |
---|---|---|---|---|---|
Slavko Grum | Proza in drama - izbor | Branka Dimitrijević | Proza i drame: izbor | srbščina | 1979 |
Edvard Kocbek | Branka Dimitrijević | Svedočanstvo: dnevnički zapisi od 3. maja do 2. decembra 1943 | srbohrvaščina | 1988 | |
Marjan Rožanc | Sentimentalni časi | Branka Dimitrijević | Sentimentalna vremena: roman | srbohrvaščina | 1986 |
Miloš Mikelin | Stalin | Branka Dimitrijević | Staljin: životni put samodršca | srbohrvaščina | 1986 |
Mitja Velikonja | Titostalgija | Branka Dimitrijević | Titostalgija | srbščina | 2010 |
Božidar Jezernik | Non cogito ergo sum: arheologija neke šale | Branka Dimitrijević | Non cogito ergo sum: Eseji o Golom otoku | srbščina | 2012 |