Baza prevodov
Baza prevodov je elektronska zbirka podatkov o prevodih leposlovnih del slovenskih avtorjev v tuje jezike, ki jo vseskozi dopolnjujemo.
Vse uporabnike prosimo, da nam jo pomagate dopolnjevati s podatki o novih prevodih in s popravki morebitnih pomanjkljivosti.
Popravke že vnesenih vpisov prevodov nam pošljete tako, da ob posamičnem vpisu kliknete na Ste opazili napako? Odprlo se vam bo elektronsko sporočilo, ki bo vsebovalo navedbo dela, za katerega želite sporočiti spremembe. Vanj nato le dopišete svoje popravke.
Ali želite predlagati nov vpis v bazo prevodov? Kliknite tukaj.
Rezultati iskanja
Iskalni niz: Prevajalec: Dušanka ZabukovecAvtor | Naslov dela v domačem jeziku | Prevajalec | Naslov prevoda | Jezik prevoda | Leto izdaje |
---|---|---|---|---|---|
Dane Zajc | Otroka reke | Dušanka Zabukovec | Children of the river: a sound oratorio: a chortened version of Dane Zajc's poetic drama | angleščina | 1994 |
Marjan Manček | Sreča ne počiva. Hribci. Samostalniki. | Dušanka Zabukovec | The Hillies. Makepeace & family. Nouns. | angleščina | 1994 |
Marjan Manček | Hribci. Kaj? Kdo? | Dušanka Zabukovec | The Hilly family. What? Who? | angleščina | 1994 |
Marjan Manček | Kaj delaš, Dajnomir? Glagoli. | Dušanka Zabukovec | What are you doing, Makepeace? Verbs. | angleščina | 1994 |
Marjan Manček | Kakšno? Pridevniki. | Dušanka Zabukovec | What is it like? Adjectives. | angleščina | 1994 |
Marjan Manček | Koliko? Kateri? | Dušanka Zabukovec | The Hilly family. How many? Which one? | angleščina | 1995 |
Marjan Manček | Kdo? Čigav? | Dušanka Zabukovec | The Hilly family. Who? Whose? | angleščina | 1995 |
Marjan Manček | Kje? Kam? Kdaj? Kako? | Dušanka Zabukovec | Where? Where to? When? How? | angleščina | 1995 |