Baza prevodov
Baza prevodov je elektronska zbirka podatkov o prevodih leposlovnih del slovenskih avtorjev v tuje jezike, ki jo vseskozi dopolnjujemo.
Vse uporabnike prosimo, da nam jo pomagate dopolnjevati s podatki o novih prevodih in s popravki morebitnih pomanjkljivosti.
Popravke že vnesenih vpisov prevodov nam pošljete tako, da ob posamičnem vpisu kliknete na Ste opazili napako? Odprlo se vam bo elektronsko sporočilo, ki bo vsebovalo navedbo dela, za katerega želite sporočiti spremembe. Vanj nato le dopišete svoje popravke.
Ali želite predlagati nov vpis v bazo prevodov? Kliknite tukaj.
Rezultati iskanja
Iskalni niz: Prevajalec: Erica Johnson DebeljakAvtor | Naslov dela v domačem jeziku | Prevajalec | Naslov prevoda | Jezik prevoda | Leto izdaje |
---|---|---|---|---|---|
Jana Bauer | V deželi medenjakov | Erica Johnson Debeljak | In the land of Gingerbread | angleščina, ameriška | 2006 |
Jana Bauer | Izginjevalec čarovnic | Erica Johnson Debeljak | The Witch Vanisher | angleščina, ameriška | 2011 |
Peter Svetina | Antonov Cirkus | Erica Johnson Debeljak | Anton's Circus | angleščina | 2008 |
Milan Jesih | Ime na koncu jezika | Erica Johnson Debeljak | The Name on the Tip of the Tongue | angleščina | 1997 |
Evald Flisar | Pikpokec postane svetovni prvak | Erica Johnson Debeljak | Spots Becomes a World Champioon | angleščina | 2007 |
Dane Zajc | Izbor pesmi | Erica Johnson Debeljak | Barren Harvest | angleščina | 2004 |
Tatjana Kokalj | Zajec Emil | Erica Johnson Debeljak | Emil Rabbit | angleščina | 2007 |
Majda Koren | Lojza iz vesolja | Erica Johnson Debeljak | Louise from Outer Space; dvojezična izdaja | angleščina | 2008 |
Andrej Rozman Roza | Kako je Oskar postal detektiv | Erica Johnson Debeljak | How Oscar Became a Detective | angleščina | 2007 |
Feri Lainšček | Muriša | Erica Johnson Debeljak | Muriša | angleščina, ameriška | 2008 |
Fran Levstik | Martin Krpan z Vrha | Erica Johnson Debeljak | Martin Krpan | angleščina | 2004 |
Desa Muck | Kokoš Velikanka | Erica Johnson Debeljak | The Giant Hen | angleščina | 2007 |
Kajetan Kovič | Zgodba o Radenski | Erica Johnson Debeljak | The Story of Radenska | angleščina | 2001 |
Boris Pahor | Spopad s pomladjo | Erica Johnson Debeljak | A Difficult Spring | angleščina | 2009 |
Vesna Milek | Če | Erica Johnson Debeljak | If | angleščina | 2006 |
Brane Mozetič | Izgubljena zgodba | Erica Johnson Debeljak | Lost story | angleščina | 2009 |
Slavko Pregl | Lutke iz sedmega nadstropja | Erica Johnson Debeljak | The puppets from the seventh floor | angleščina | 2009 |
Janja Žitnik Serafin | Večkulturna Slovenija: položaj migrantske književnosti in kulture v slovenskem prostoru | Erica Johnson Debeljak | Bridges and Walls: Slovenian Multiethnic Literature and Culture | angleščina | 2012 |
Milan Dekleva | Slepa pegica časa | Erica Johnson Debeljak | Blind Spot of Time | angleščina | 2007 |
Brane Mozetič | Zgubljena zgodba | Erica Johnson Debeljak | Lost Story | angleščina | 2011 |
Jasmina Kozina Praprotnik | Bela dama - Življenje tekačice Helene Žigon | Erica Johnson Debeljak | The Long Running Life of Helena Zigon | angleščina | 2017 |