Preskoči na vsebino
JAK RS
JR7–KRITIKA–SM–2025 JR5–TRUBAR–2025 JR4-P-2025 JP1-MOBILNOST-2025 JR8–RSK OŠ in SŠ–2025

Baza prevodov

Baza prevodov je elektronska zbirka podatkov o prevodih leposlovnih del slovenskih avtorjev v tuje jezike, ki jo vseskozi dopolnjujemo.

Vse uporabnike prosimo, da nam jo pomagate dopolnjevati s podatki o novih prevodih in s popravki morebitnih pomanjkljivosti.

Popravke že vnesenih vpisov prevodov nam pošljete tako, da ob posamičnem vpisu kliknete na Ste opazili napako? Odprlo se vam bo elektronsko sporočilo, ki bo vsebovalo navedbo dela, za katerega želite sporočiti spremembe. Vanj nato le dopišete svoje popravke.

Ali želite predlagati nov vpis v bazo prevodov? Kliknite tukaj.

Rezultati iskanja

Iskalni niz: Prevajalec: James Krüss
Avtor Naslov dela v domačem jeziku Prevajalec Naslov prevoda Jezik prevoda Leto izdaje
Kristina Brenk Sonce sije, dežek gre James Krüss Die Sonne scheint, es regnet sehr. Slowenische Ammenreine nemščina 1970
Kristina Brenk Sonce sije, dežek gre James Krüss Die Sonne scheint, es regnet sehr. Slowenische Ammenreine nemščina 1965
Kristina Brenk Križ kraž, kralj Matjaž James Krüss Schirtel, Schartel, König Martel. Slowenische Ammenreime nemščina 1965
Kristina Brenk Barčica po morju plava James Krüss Schifflein auf dem Meere. Slowenische Ammenreime nemščina 1964
Ela Peroci Muca copatarica James Krüss Pantoffelmieze nemščina 1985
Ela Peroci Klobuček,petelin in roža James Krüss Hütchen, Hahn und Röschen nemščina 1969
Ela Peroci Hiša iz kock James Krüss Das Haus aus Klötzchen nemščina 1968
Ela Peroci Muca copatarica James Krüss Pantoffelmieze nemščina 1965
Ela Peroci Hiša iz kock James Krüss Das Haus aus Klötzchen nemščina 1965
Fran Milčinski Desetnica James Krüss Die Zehnte nemščina 1967
Fran Milčinski Desetnica James Krüss Die Zehnte nemščina 1966
Nazaj