Baza prevodov
Baza prevodov je elektronska zbirka podatkov o prevodih leposlovnih del slovenskih avtorjev v tuje jezike, ki jo vseskozi dopolnjujemo.
Vse uporabnike prosimo, da nam jo pomagate dopolnjevati s podatki o novih prevodih in s popravki morebitnih pomanjkljivosti.
Popravke že vnesenih vpisov prevodov nam pošljete tako, da ob posamičnem vpisu kliknete na Ste opazili napako? Odprlo se vam bo elektronsko sporočilo, ki bo vsebovalo navedbo dela, za katerega želite sporočiti spremembe. Vanj nato le dopišete svoje popravke.
Ali želite predlagati nov vpis v bazo prevodov? Kliknite tukaj.
Rezultati iskanja
Iskalni niz: Prevajalec: James KrüssAvtor | Naslov prevoda | Jezik prevoda | Prevajalec |
---|---|---|---|
Kristina Brenk | Die Sonne scheint, es regnet sehr. Slowenische Ammenreine | nemščina | James Krüss |
Kristina Brenk | Die Sonne scheint, es regnet sehr. Slowenische Ammenreine | nemščina | James Krüss |
Kristina Brenk | Schirtel, Schartel, König Martel. Slowenische Ammenreime | nemščina | James Krüss |
Kristina Brenk | Schifflein auf dem Meere. Slowenische Ammenreime | nemščina | James Krüss |
Ela Peroci | Pantoffelmieze | nemščina | James Krüss |
Ela Peroci | Hütchen, Hahn und Röschen | nemščina | James Krüss |
Ela Peroci | Das Haus aus Klötzchen | nemščina | James Krüss |
Ela Peroci | Pantoffelmieze | nemščina | James Krüss |
Ela Peroci | Das Haus aus Klötzchen | nemščina | James Krüss |
Fran Milčinski | Die Zehnte | nemščina | James Krüss |
Fran Milčinski | Die Zehnte | nemščina | James Krüss |