Preskoči na vsebino
JAK RS
JR7–KRITIKA–SM–2025 JR5–TRUBAR–2025 JR4-P-2025 JP1-MOBILNOST-2025 JR8–RSK OŠ in SŠ–2025

Baza prevodov

Baza prevodov je elektronska zbirka podatkov o prevodih leposlovnih del slovenskih avtorjev v tuje jezike, ki jo vseskozi dopolnjujemo.

Vse uporabnike prosimo, da nam jo pomagate dopolnjevati s podatki o novih prevodih in s popravki morebitnih pomanjkljivosti.

Popravke že vnesenih vpisov prevodov nam pošljete tako, da ob posamičnem vpisu kliknete na Ste opazili napako? Odprlo se vam bo elektronsko sporočilo, ki bo vsebovalo navedbo dela, za katerega želite sporočiti spremembe. Vanj nato le dopišete svoje popravke.

Ali želite predlagati nov vpis v bazo prevodov? Kliknite tukaj.

Rezultati iskanja

Iskalni niz: Prevajalec: Katarina Šalamun Biedrzycka
Avtor Naslov dela v domačem jeziku Prevajalec Naslov prevoda Jezik prevoda Leto izdaje
Gregor Strniša Odisej Katarina Šalamun Biedrzycka Odyseusz poljščina 1993
Tomaž Šalamun Poker Katarina Šalamun Biedrzycka Poker poljščina 2002
Tomaž Šalamun Izbor pesmi Katarina Šalamun Biedrzycka Straszne świeta poljščina 1996
Tomaž Šalamun Izbor pesmi Katarina Šalamun Biedrzycka Wiersze poljščina 1979
Aleš Debeljak Mesto in otrok Katarina Šalamun Biedrzycka Miasto i dziecko poljščina 2000
Aleš Debeljak Izbor pesmi Katarina Šalamun Biedrzycka Słownik ciszy poljščina 1992
Uroš Zupan Izbor pesmi Katarina Šalamun Biedrzycka Pryzgotowania do nadejscia kwietnia poljščina 2001
Peter Svetina Antonov cirkus Katarina Šalamun Biedrzycka Cyrk Antoniego poljščina 2015
Jana Bauer Groznovilca v Hudi hosti Katarina Šalamun Biedrzycka Strasznowiłka w Grożnym Gąszczu poljščina 2015
Peter Svetina Antonov cirkus Katarina Šalamun Biedrzycka Cyrk Antoniego poljščina 2015
N/A Mah in srebro Katarina Šalamun Biedrzycka Srebro i mech : antologia poezji słoweńskiej poljščina 1995
Uroš Zupan Počasna plovba Katarina Šalamun Biedrzycka Niespieszna żegluga poljščina 2015
Nazaj