Baza prevodov
Baza prevodov je elektronska zbirka podatkov o prevodih leposlovnih del slovenskih avtorjev v tuje jezike, ki jo vseskozi dopolnjujemo.
Vse uporabnike prosimo, da nam jo pomagate dopolnjevati s podatki o novih prevodih in s popravki morebitnih pomanjkljivosti.
Popravke že vnesenih vpisov prevodov nam pošljete tako, da ob posamičnem vpisu kliknete na Ste opazili napako? Odprlo se vam bo elektronsko sporočilo, ki bo vsebovalo navedbo dela, za katerega želite sporočiti spremembe. Vanj nato le dopišete svoje popravke.
Ali želite predlagati nov vpis v bazo prevodov? Kliknite tukaj.
Rezultati iskanja
Iskalni niz: Prevajalec: Michael BigginsAvtor | Naslov dela v domačem jeziku | Prevajalec | Naslov prevoda | Jezik prevoda | Leto izdaje |
---|---|---|---|---|---|
Vladimir Bartol | Alamut | Michael Biggins | Alamut | angleščina, ameriška | 2007 |
Vladimir Bartol | Alamut | Michael Biggins | Alamut | angleščina, ameriška | 2004 |
Tomaž Šalamun | Balada za Metko Krašovec | Michael Biggins | A Ballad for Metka Krašovec | angleščina | 2001 |
Tomaž Šalamun | Table | Michael Biggins | Blackboards | angleščina, ameriška | 2004 |
Aleš Debeljak | Izbor pesmi | Michael Biggins | The Chronicle of Melancholy | angleščina, ameriška | 1991 |
Aleš Debeljak | Izbor pesmi | Michael Biggins | The Chronicle of Melancholy | angleščina, ameriška | 1989 |
Drago Jančar | Severni sij | Michael Biggins | Northern Lights | angleščina, ameriška | 2001 |
Drago Jančar | Posmehljivo poželjenje | Michael Biggins | Mocking Desire | angleščina, ameriška | 1998 |
Dane Zajc | Izbor pesmi | Michael Biggins | Earthern Words | angleščina | 1998 |
Dane Zajc | Izbor pesmi | Michael Biggins | Ashes | angleščina | 1990 |
Boris Pahor | Nekropola | Michael Biggins | Pilgrim among the Shadows | angleščina | 1995 |
Drago Jančar | Galjot | Michael Biggins | The galley slave | angleščina, ameriška | 2011 |
Drago Jančar | Severni sij | Michael Biggins | Northern Lights | angleščina, ameriška | 2001 |
Tomaž Šalamun | Izbor poezije | Michael Biggins | The Blue Tower | angleščina, ameriška | 2011 |
Florjan Lipuš | Zmote dijaka Tjaža | Michael Biggins | The Errors of Young Tjaž | angleščina, ameriška | 2013 |
Florjan Lipuš | Zmote dijaka Tjaža | Michael Biggins | The errors of young Tjaž | angleščina, ameriška | 2013 |
Fran Milčinski | Zlata hruška | Michael Biggins | The Golden Pear Tree | angleščina | 2017 |
Fran Milčinski | O dušici majceni, ki ni smela v nebesa | Michael Biggins | About The Tiny Little Soul That Couldn't Get Into Heaven | angleščina | 2017 |
Fran Milčinski | Vila | Michael Biggins | The Fairy | angleščina | 2017 |
Mate Dolenc | Morje v času mrka | Michael Biggins | Sea at Eclipse | angleščina | 2018 |
Boris Pahor | Nekropola | Michael Biggins | Necropolis | angleščina, ameriška | 2011 |
Drago Jančar | Drevo brez imena | Michael Biggins | The Tree with no Name | angleščina, ameriška | 2014 |
Drago Jančar | To noč sem jo videl | Michael Biggins | I saw her that night | angleščina, ameriška | 2016 |
Katja Perat | Mazohistka | Michael Biggins | The Masochist | angleščina | 2020 |
Lojze Kovačič | Prišleki 1.del | Michael Biggins | Newcomers: book one | angleščina | 2016 |
Lojze Kovačič | Prišleki 2.del | Michael Biggins | Newcomers: book two | angleščina | 2020 |
Lojze Kovačič | Prišleki | Michael Biggins | Newcomers: Book One | angleščina | 2016 |
Uroš Zupan | Počasna plovba | Michael Biggins | Slow sailing | angleščina | 2022 |
Breda Smolnikar | Ko se tam gori olistajo breze | Michael Biggins | When the Birches Leaf Out Up There | angleščina | 2021 |