Preskoči na vsebino
JAK RS
JR1–VKP–2025–2027 JR10–ŠTIPENDIJE–2024 JR9–DŠ–PREVAJALCI–2024 JR3–KNJIGA–2024–2025 JR8–RSK OŠ in SŠ–2024

Knjižni sejem v Frankfurtu, 10. 10.–14. 10. 2012

V letu 2012 so se lahko na nacionalni stojnici, ki smo jo organizirali na Javni agenciji za knjigo Republike Slovenije, predstavile vse založbe, ki so v javnem interesu, prav tako so bile vse založbe vpisane v sejemski katalog kot sorazstavljalke.

Sprejetje Zakona za uravnoteženje javnih financ (ZUJF) je tako rekoč izničilo naša sredstva za predstavitve na sejmih in izdelavo promocijskih gradiv, zato za sejem v Frankfurtu nismo pripravili novega izbora avtorjev in tudi ne novih promocijskih letakov. V fokusu so tako ostali isti avtorji kot zadnja leta: Andrej Blatnik, Milan Dekleva, Primož Čučnik, Tadej Golob, Maja Haderlap, Stanka Hrastelj, Drago Jančar, Miroslav Košuta, Nataša Kramberger, Maruša Krese, Vlado Kreslin, Mojca Kumerdej, Svetlana Makarovič, Katarina Marinčič, Miha Mazzini, Maja Novak, Boris Pahor, Suzana Tratnik, Urban Vovk, Vlado Žabot in Slavoj Žižek.

Založniki so lahko za predstavitev na stojnici brezplačno ponudili novejše in starejše knjige teh avtorjev. Na agenciji smo zanje pripravili tudi predstavitev izbora prevodov v tuje jezike. Med sofinanciranimi naslovi preteklih let smo izbrali nagrajene in posebej odmevne knjižne naslove ter jih brezplačno predstavili na stojnici.

Za postavitev stojnice, ki je bila vizualno nespremenjena, je ponovno poskrbel Kobi Interieri, ki je zaradi preteklega dobrega sodelovanja brezplačno izvedel nekaj nujnih sprememb.

Slovenska nacionalna stojnica je že tretje leto zapored gostila tudi mrežo Traduki, predstavili pa smo tudi nekatere najnovejše knjige, ki so izšle s finančno in strokovno pomočjo mreže.

Zaradi že zgoraj navedenih razlogov smo založbe pozvali k sofinanciranju predstavitve njihove najnovejše produkcije. Kot ponavadi pa so bile tudi za izbor lastne produkcije pripravljene smernice, in sicer naj bi šlo za leposlovna, humanistična ali znanstvena dela slovenskih avtorjev za odrasle ali otroke in mladino, ki so izšla v letih 2011 ali 2012. Založbe smo zaprosili za skromno sofinanciranje, odvisno od števila predstavljenih knjig po njihovem izboru.

Večina založnikov nam je posredovala knjige avtorjev v fokusu in svoje promocijske materiale, za predstavitev najnovejše produkcije po lastnem izboru pa se niso odločali v večjem številu. Tako smo stroške nacionalne predstavitve na knjižnem sejmu v Frankfurtu skoraj v celoti pokrili sami, založnikom pa smo nudili tudi prostor za morebitne sestanke.

Kljub izrazitemu pomanjkanju sredstev in povsem brez dodatnega finančnega vložka smo z mrežo Traduki in posameznimi partnerji (Ministrstvo za kulturo Republike Hrvaške, Frankfurtski sejem, društvo Kurs iz Splita, hrvaška Zbornica založnikov in knjigarn) pripravili tudi kratek strokovni program za založnike in avtorje (predavanja so bila v nemščini in hkrati prevedena v hrvaščino, sredstev za tolmača v slovenščino pa žal nismo imeli). Posebej se zahvaljujemo sponzorju druženja na slovenski stojnici, Vinski kleti Santomas in Ludviku Nazariju Glavini.