Database of Translations
The database of translations is an electronic database of translations of literary works by Slovenian authors into foreign languages, which is constantly being updated.
All users are requested to help update the database by correcting potential errors. You can send corrections of existing translation entries by clicking Noticed an error? next to an entry. An electronic message will appear containing information about the work, where you can enter your corrections.
Do you want to suggest a new entry in the translation database? Click here.
Search results
Search string: Author: Jana BauerAuthor | Translation title | Translation language | Translator |
---|---|---|---|
Jana Bauer | In the land of Gingerbread | angleščina, ameriška | Erica Johnson Debeljak |
Jana Bauer | The Witch Vanisher | angleščina, ameriška | Erica Johnson Debeljak |
Jana Bauer | Strasznowiłka w Grożnym Gąszczu | poljščina | Katarina Šalamun Biedrzycka |
Jana Bauer | Raganiuke Gudžiojoje girioje | litovščina | Gabija Kiaušaite |
Jana Bauer | Strašna vila i divlja zima | hrvaščina | Jagna Pogačnik |
Jana Bauer | Die kleine Gruselfee | nemščina | Ann Catrin Bolton |
Jana Bauer | Ragaiuke ir užkeretasis akmuo | litovščina | Gabija Kiaušaite |
Jana Bauer | Raganiuke ir užkeretasis akmuo | N/A | Gabija Kiaušaite |
Jana Bauer | Strašna vila i divlja zima | hrvaščina | Barbara Pogačnik |
Jana Bauer | Grozovilata vo Strašnata šuma | makedonščina | Lidija Dimkovska |
Jana Bauer | Groznić vila u Strašnoj šumi | srbščina | Jelena Budimirović |
Jana Bauer | Ding dong priče | hrvaščina | Krešimir Krnic |
Jana Bauer | El haditerrible y el invierno salvaje | španščina | Antonio Perciado Bernal, Barbara Pregelj |
Jana Bauer | Mežlaumina Baigaja biezokni | latvijščina | Mara Gredzena, Marika Rozenberga |
Jana Bauer | Mežlaumina un trakā ziema | latvijščina | Mara Gredzena, Marika Rozenberga |
Jana Bauer | Peri mengerikan di hutan seram | indonezijščina | Nunung Deni Puspitasari |
Jana Bauer | Kako prestrašiti čudovište | hrvaščina | Krešimir Krnic |
Jana Bauer | Ding-Dong-Geschichten | nemščina | Ann Catrin Bolton |
Jana Bauer | Kako prestrašiti čudovište | hrvaščina | Krešimir Krnic |
Jana Bauer | Strasznowiłka i dzika zima | poljščina | Marlena Gruda |
Jana Bauer | Scary Fairy in Wicked Wood | angleščina | David Limon |
Jana Bauer | Zâna năzdrăvană și Pădurea fermecată | romunščina | Alina Popescu |
Jana Bauer | Kako zagrliti ježa | hrvaščina | Krešimir Krnic |
Jana Bauer | Si ta trembësh përbindëshin | albanščina | Nikollë Berishaj |
Jana Bauer | Како да се исплаши чудовиште | makedonščina | Lidija Dimkovska |
Jana Bauer | Πώς αγκαλιάζουμε έναν σκαντζόχοιρο | grščina | Marianna Avouri |
Jana Bauer | Hoe verjaag je een monster? | nizozemščina | Roel Schuyt |
Jana Bauer | Hedgehog Ko Galay Kaisay Lagain | urdujščina | Aslam Bhatti |
Jana Bauer | Come abbracciare un riccio | nemščina | Martina Clerici |
Jana Bauer | Bir Canavarı Nasıl Korkutursun? | turščina | Emre Can Petek |
Jana Bauer | Il comò magico | italijanščina | Martina Clerici |
Jana Bauer | KĀ NOBIEDĒT BRIESMEKLI | latvijščina | Dagnija Dreika |
Jana Bauer | 누가 나 좀 안아 줄ㄹㅐ | korejščina | Mipa La |
Jana Bauer | Čarobni ormar | hrvaščina | Krešimir Krnic |
Jana Bauer | Kako preplašiti čudovište | srbščina | Miljenka Vitezović |