Preskoči na vsebino

Database of Translations

The database of translations is an electronic database of translations of literary works by Slovenian authors into foreign languages, which is constantly being updated.

All users are requested to help update the database by correcting potential errors. You can send corrections of existing translation entries by clicking Noticed an error? next to an entry. An electronic message will appear containing information about the work, where you can enter your corrections.

Do you want to suggest a new entry in the translation database? Click here.

Search results

Search string: Author: Tone Škrjanec
Author Title of the work in the native language Translator Translation title Translation language Release year
Primož Čučnik,  Gregor Podlogar,  Tomaž Šalamun,  Tone Škrjanec,  Ana Pepelnik Izbor pesmi Ana Pepelnik,  Ana Jelnikar,  Matthew Zapruder,  Laura Solomon,  Paul Killebrew,  Peter Richards,  Phillis Levin,  Michael Taren,  William Martin A Slovene sampler angleščina 2008
Tone Škrjanec Izbor haikujev N/A Sun on a Knee angleščina 2005
Tone Škrjanec Vsakdo ima svoje sanje. Prostor in čas kot vprašljivi dimenziji Elena Tomova Vseki ima svoj bljan bolgarščina 2008
Tone Škrjanec Izbor pesmi Michał Kopczyk Pilnowanie chwil poljščina 2005
Primož Čučnik,  Gregor Podlogar,  Tone Škrjanec,  Ana Pepelnik Izbor pesmi Adam Wiedemann,  Kamil Gontarz,  Maciej Olszewski,  Katarzyina Szproch Równoległa realność poljščina 2010
Tone Škrjanec Duh želve je majhen in zelo star Mateja Bizjak Petit,  Pierre Soletti L'esprit de la tortue est petit et très vieux francoščina 2014
Tone Škrjanec / Barbara Pregelj,  Francisco Tomsich Contribución a la teoría del desarrollo španščina 2019
Tone Škrjanec Koža Ana Pepelnik,  Matthew Rohrer Skin angleščina 2014
Back