The database of translations is an electronic database of translations of literary works by Slovenian authors into foreign languages, which is constantly being updated.
All users are requested to help update the database by correcting potential errors. You can send corrections of existing translation entries by clicking Noticed an error? next to an entry. An electronic message will appear containing information about the work, where you can enter your corrections.
Do you want to suggest a new entry in the translation database? Click here.
Search results
Search string: Author: Cene VipotnikAuthor | Title of the work in the native language | Translator | Translation title | Translation language | Release year |
---|---|---|---|---|---|
Matija Valjavec, Cene Vipotnik | Pastir | Fanny Susan Copeland | The shepherd | angleĹĄÄina | 1958 |
Matija Valjavec, Cene Vipotnik | Zlata Cognard | L'anneau de Vania | francoĹĄÄina | 1971 | |
Matija Valjavec, Cene Vipotnik | Pastir | Zsuzsa Rab | A varĂĄzsgyĹąrĹą | madĹžarĹĄÄina | 1967 |
Matija Valjavec, Cene Vipotnik | Pastir | Else Byhan | Der Hirt. Ein altes slowenisches Märchen erzählt von Matija Valjavec nacherzählt von Anne Geelbaar | nemĹĄÄina | 1967 |
Matija Valjavec, Cene Vipotnik | Pastir | Else Byhan | Der Hirt. Ein altes slowenisches Märchen erzählt von Matija Valjavec und Cene Vipotnik | nemĹĄÄina | 1967 |
Matija Valjavec, Cene Vipotnik | Pastir | N. N. | Pastier | slovaĹĄÄina | 1967 |
Matija Valjavec, Cene Vipotnik | Pastir | N. N. | Pastir | srbĹĄÄina | 1967 |
Cene Vipotnik | Izbor pesmi | Viktor Jesenik | Cene Vipotnik: poèmes | francoĹĄÄina | 1975 |