Database of Translations
The database of translations is an electronic database of translations of literary works by Slovenian authors into foreign languages, which is constantly being updated.
All users are requested to help update the database by correcting potential errors. You can send corrections of existing translation entries by clicking Noticed an error? next to an entry. An electronic message will appear containing information about the work, where you can enter your corrections.
Do you want to suggest a new entry in the translation database? Click here.
Search results
Search string: Author: Dane ZajcAuthor | Translation title | Translation language | Translator |
---|---|---|---|
Dane Zajc | Barren Harvest | angleščina | Erica Johnson Debeljak |
Dane Zajc | Scorpions | angleščina, francoščina | Sonja Kravanja, Zdenka Štimac |
Dane Zajc | Earthern Words | angleščina | Michael Biggins |
Dane Zajc | Children of the river: a sound oratorio: a chortened version of Dane Zajc's poetic drama | angleščina | Dušanka Zabukovec |
Dane Zajc | Ashes | angleščina | Michael Biggins |
Dane Zajc | Gori poezija | bosanščina | Josip Osti |
Dane Zajc | Djeca rijeke | bosanščina | Josip Osti |
Dane Zajc | Les Enfants de la rivière | francoščina | Jana Pavlič |
Dane Zajc | Le coq se compose: pièce radiophonique pour enfants | francoščina | Elza Jereb |
Dane Zajc | Le Jardin | francoščina, kanadska | Zdenka Štimac |
Dane Zajc | Scorpions | francoščina, kanadska | N. N. |
Dane Zajc | Izabrane pjesme | hrvaščina | Radoslav Dabo |
Dane Zajc | Amore e morte: raccolta antologica. Apocalisse carsica | italijanščina | Jolka Milič |
Dane Zajc | Amore e morte: raccolta antologica. Apocalisse carsica | italijanščina | Jolka Milič |
Dane Zajc | Ecce Homo – Via Crucis | italijanščina | Jolka Milič |
Dane Zajc | Fuoco e cenere | italijanščina | Jolka Milič |
Dane Zajc | Il gattino bianco | italijanščina | Silvester Škerl |
Dane Zajc | Mindegy merre | madžarščina | Lukács Zsolt |
Dane Zajc | Likvidacija | madžarščina | Urška Gallos |
Dane Zajc | Izgorena treva: izbor od poezijata | makedonščina | Mateja Matevski |
Dane Zajc | Erdsprache | nemščina | Fabjan Hafner |
Dane Zajc | Hinter den Übergängen. Gedichte und Stimmen | nemščina | Fabjan Hafner |
Dane Zajc | nemščina | Fabjan Hafner | |
Dane Zajc | Die Erdsprache | nemščina | Fabjan Hafner |
Dane Zajc | Das fliegende Haus | nemščina | Doris Debenjak |
Dane Zajc | Dolu dolu a iné básne | slovaščina | Karol Chmel |
Dane Zajc | Mladá Breda | nemščina | Juraj Tužiak |
Dane Zajc | Medeja | srbohrvaščina | Ljiljana Dirjan |
Dane Zajc | Medeja | srbohrvaščina | Josip Osti |
Dane Zajc | Zaklinjanja | srbohrvaščina | Marija Mitrović |
Dane Zajc | Vrata | srbohrvaščina | Gojko Janjušević |
Dane Zajc | Djeca Rijeke | srbohrvaščina | Josip Osti |
Dane Zajc | Voranc | srbohrvaščina | Pavle Rak |
Dane Zajc | Pesme | srbohrvaščina | Roksanda Njeguš |
Dane Zajc | Seme zemlje | srbohrvaščina | Ljubiša Đidić |
Dane Zajc | Drumovnik | srbohrvaščina | Gojko Janjušević |
Dane Zajc | Deca Roke | srbohrvaščina | Roksanda Njeguš |
Dane Zajc | Visoki crveni mesec | srbohrvaščina | Roksanda Njeguš |
Dane Zajc | Trädet och Vinden | švedščina | Jon Milos |
Dane Zajc | Gdje slovensko prestaje, a hrvatsko počinje: slovensko-hrvatska granica u 19. i početkom 20. stoljeća | hrvaščina | Anita Peti-Stantić, Sanja Slukan-Marković, Miroslav Gradečak |
Dane Zajc | Ceniza negra | španščina | Maria Florencia Ferre |
Dane Zajc | Skameneti klepki | makedonščina | Eftim Kletnikov |
Dane Zajc | Dole dole | srbščina | Ivan Antić |