The database of translations is an electronic database of translations of literary works by Slovenian authors into foreign languages, which is constantly being updated.
All users are requested to help update the database by correcting potential errors. You can send corrections of existing translation entries by clicking Noticed an error? next to an entry. An electronic message will appear containing information about the work, where you can enter your corrections.
Do you want to suggest a new entry in the translation database? Click here.
Search results
Search string: Author: Agata TomažiÄAuthor | Title of the work in the native language | Translator | Translation title | Translation language | Release year |
---|---|---|---|---|---|
Jurij Hudolin, Mojca Kumerdej, Iztok Simoniti, Agata TomažiÄ, Boris A. Novak | Literarni dialogi: SlovenijaāÅ panija: peti in Å”esti cikel | N/A | DiĆ”logos Literarios: EsloveniaāEspaƱa: quinto ciclo/sexto ciclo | Å”panÅ”Äina | 2017 |
Agata TomažiÄ | Äesar ne moreÅ” povedati frizerki | StĆ©phane Baldeck | Ce que l'on ne peut confier Ć sa coiffeuse | francoÅ”Äina | 2020 |
Agata TomažiÄ | Tik pod nebom | StĆ©phane Baldeck | Frapper le ciel | francoÅ”Äina | 2023 |
Andrej E. Skubic, Polona Glavan, DuÅ”an Äater, Ana Schnabl, Anja Mugerli, Vesna LemaiÄ, Andrej Blatnik, Suzana Tratnik, Veronika Simoniti, Sergej CuranoviÄ, Drago JanÄar, Arjan Pregl, DuÅ”an Å arotar, Jani Virk, Sebastijan Pregelj, Goran VojnoviÄ, Tadej Golob, Mojca Kumerdej, Mirana Likar, Eva Markun, Miha Mazzini, Boris Kolar, Nejc Gazvoda, Tomaž KosmaÄ, Maja Novak, Vinko Mƶderndorfer, Agata TomažiÄ | Brez milosti | Michael Biggins, Nada GroÅ”elj, Jason Blake, Jeremi Slak, Olivia Hellewell, Gregor Timothy Äeh | It's already the morning of the last day | angleÅ”Äina | 2023 |