The database of translations is an electronic database of translations of literary works by Slovenian authors into foreign languages, which is constantly being updated.
All users are requested to help update the database by correcting potential errors. You can send corrections of existing translation entries by clicking Noticed an error? next to an entry. An electronic message will appear containing information about the work, where you can enter your corrections.
Do you want to suggest a new entry in the translation database? Click here.
Search results
Search string: Author: Iztok GeisterAuthor | Title of the work in the native language | Translator | Translation title | Translation language | Release year |
---|---|---|---|---|---|
Iztok Geister | Hvalnica ruju | Ana Jelnikar | Hymn to the Bush Tree | angleščina | 2004 |
Iztok Geister | Hvalnica ruju | Ana Jelnikar | Hymn to the Bush Tree | angleščina | 2005 |
Iztok Geister | Zverinice iz Nadiških dolin | Michele Obit | Piccoli animali domestici delle valli del Natisone | italijanščina | 2009 |
Gabriela Babnik, Andrej Blatnik, Drago Jančar, Mojca Kumerdej, Feri Lainšček, Marko Sosič, Suzana Tratnik, Jani Virk | Ljubimec, O čem govoriva, Joyceov učenec, Več kot ženska, Kovačeva hvaležnost, Do zadnjega imena, Jaz in moja punca, Vrata | Marjeta Drobnič, Pablo Juan Fajdiga, Tina Šilc, Matias Escalera, Maria Florencia Ferre | En su jardín. Cuentistas contemporáneos de Eslovenia | španščina | 2014 |
Adam Borzič, Kristina Hočevar, Michaela Kašparová, Aljaž Koprivnikar, Uroš Prah, Nataša Sukič, Michal Tallo, Marek Torčík, Suzana, Andrea Červenec | Aleš Kozár, Hana Mžourková, Petr Mainuš, David Koranda | Stýkání - Výběr současné slovinské, české a slovenské LGBT literatury | češčina | 2018 | |
Jernej Mlekuž, Mirjam Milharčič Hladnik | Krila migracij | N/A | Going places | angleščina | 2014 |