The database of translations is an electronic database of translations of literary works by Slovenian authors into foreign languages, which is constantly being updated.
All users are requested to help update the database by correcting potential errors. You can send corrections of existing translation entries by clicking Noticed an error? next to an entry. An electronic message will appear containing information about the work, where you can enter your corrections.
Do you want to suggest a new entry in the translation database? Click here.
Search results
Search string: Language: japonÅ¡ÄinaAuthor | Title of the work in the native language | Translator | Translation title | Translation language | Release year |
---|---|---|---|---|---|
France Bevk | Grivarjevi otroci | Yukio Miura | Yama no minashigo tachi | japonÅ¡Äina | 1970 |
Ivan Cankar | Skodelica kave. Hlapec Jernej in njegova pravica | Ivan Godler, Tomoko Sasaki | Ivan Tsankaru sakuhin sen | japonÅ¡Äina | 2008 |
AleÅ¡ Debeljak | Izbor pesmi | Takeshi Ishihara | Shishuu Fuan na jikoku | japonÅ¡Äina | 1997 |
Evald Flisar | Kaj pa Leonardo | N/A | Leonardo wa doddai? | japonÅ¡Äina | 2009 |
Ivan Cankar | HiÅ¡a Marije PomoÄnice | Tomoko Sasaki, Ivan Godler | Jihino Seibo Byoutou | japonÅ¡Äina | 2011 |
Boris Pahor | Metulj na obeÅ¡alniku | Jun Mita | kótokake no Äó | japonÅ¡Äina | 2017 |
Josip Vandot | Kekec z naÅ¡ih gorá. Knj. 1, Na hudi poti | Ivan Godler, Tomoko Sasaki | ã±ã±ãã®åéº [Kekec on the Hard Path] | japonÅ¡Äina | 2022 |
Josip Vandot | Kekec na volÄji sledi | Tomoko Sasaki, Ivan Godler | ããã®éã®ã±ã±ã[Kekec on the Wolf's Trail] | japonÅ¡Äina | 2023 |