Preskoči na vsebino

Database of Translations

The database of translations is an electronic database of translations of literary works by Slovenian authors into foreign languages, which is constantly being updated.

All users are requested to help update the database by correcting potential errors. You can send corrections of existing translation entries by clicking Noticed an error? next to an entry. An electronic message will appear containing information about the work, where you can enter your corrections.

Do you want to suggest a new entry in the translation database? Click here.

Search results

Search string: Language: japonščina
Author Title of the work in the native language Translator Translation title Translation language Release year
France Bevk Grivarjevi otroci Yukio Miura Yama no minashigo tachi japonščina 1970
Ivan Cankar Skodelica kave. Hlapec Jernej in njegova pravica Ivan Godler,  Tomoko Sasaki Ivan Tsankaru sakuhin sen japonščina 2008
Aleš Debeljak Izbor pesmi Takeshi Ishihara Shishuu Fuan na jikoku japonščina 1997
Evald Flisar Kaj pa Leonardo N/A Leonardo wa doddai? japonščina 2009
Ivan Cankar HiÅ¡a Marije Pomočnice Tomoko Sasaki,  Ivan Godler Jihino Seibo Byoutou japonščina 2011
Boris Pahor Metulj na obešalniku Jun Mita kótokake no čó japonščina 2017
Josip Vandot Kekec z naÅ¡ih gorá. Knj. 1, Na hudi poti Ivan Godler,  Tomoko Sasaki ケケツの冒険 [Kekec on the Hard Path] japonščina 2022
Josip Vandot Kekec na volčji sledi Tomoko Sasaki,  Ivan Godler けもの道のケケツ[Kekec on the Wolf's Trail] japonščina 2023
Back