The database of translations is an electronic database of translations of literary works by Slovenian authors into foreign languages, which is constantly being updated.
All users are requested to help update the database by correcting potential errors. You can send corrections of existing translation entries by clicking Noticed an error? next to an entry. An electronic message will appear containing information about the work, where you can enter your corrections.
Do you want to suggest a new entry in the translation database? Click here.
Search results
Search string: Language: švedščinaAuthor | Title of the work in the native language | Translator | Translation title | Translation language | Release year |
---|---|---|---|---|---|
Lucija Stupica | Čelo na soncu. Vetrolov. Otok, mesto in drugi | Jan Henrik Swahn | När avtrycken vaknar | švedščina | 2009 |
Ivan Cankar | Hlapec Jernej in njegova pravica | Boris Jericijo, Lars Fyhr | Drängen Jernej | švedščina | 1982 |
Tomaž Šalamun | Izbor pesmi | Jon Milos | Är änglar groan | švedščina | 1992 |
Aleš Šteger | Berlin | Sophie Sköld | Berlin | švedščina | 2009 |
Aleš Šteger | Knjiga reči | Morgan Nilsson | Tingens bok | švedščina | 2006 |
Veno Taufer | Izbor pesmi | Ann Jäderlund, Maja Caserman | N. N. | švedščina | 1999 |
Dane Zajc | Izbor pesmi | Jon Milos | Trädet och Vinden | švedščina | 1995 |
Edvard Kocbek | Izbor pesmi | Nils Åke Nilsson | Lippizanerhästar | švedščina | 1993 |
Voranc Prežihov | Samorastniki | Elisabeth Knutsson, Boris Mićanović | De lottlösa | švedščina | 1990 |
Alojz Rebula | Jutri čez Jordan | Boris Jericijo | Imorgon över Jordan | švedščina | 2009 |
Fran Levstik | Martin Krpan z Vrha | Torsten Sjöfors | Martin Krpan från Vrh | švedščina | 2004 |
Tomaž Šalamun | Izbor pesmi | Sophie Sköld, Jonas Ellerström | När jag läser dig, simmar jag | švedščina | 1992 |
Katja Perat | Najboljši so padli | Sophie Sköld | De bästa har fallit | švedščina | 2016 |
Iztok Sitar | Glave | Sophie Sköld, Danilo Brozović | Svarta sagor | švedščina | 2016 |
Tanja Komadina | Fino kolo | Anna Ehrlemark | Cool cykel | švedščina | 2017 |
Brane Mozetič | Prva ljubezen | Dolores Meden | Första kärleken | švedščina | 2017 |
Goran Vojnović | Figa | Christine Bredenkamp | Under fikonträdet | švedščina | 2019 |
Brane Mozetič | Dežela bomb, dežela trav | Dolores Meden | Landet Bomb, Landet Gräs | švedščina | 2019 |
Lucija Stupica | Točke izginjanja | Henrik C., Iva Klemenčič | Flyktpunkter | švedščina | 2021 |
Goran Vojnović | Jugoslavija, moja dežela | Sophie Sköld | Jugoslavien, mitt hemland | švedščina | 2014 |
Liljana Praprotnik Zupančič | Moj očka | Ann-Sofie Öman | Min pappa | švedščina | 2014 |
Boris Pahor | Nekropola | Morgan Nilsson | Nekropol | švedščina | 2013 |
Boris Pahor | Spopad s pomladjo | Ann-Sofie Öman | På kant med våren | švedščina | 2024 |
Goran Vojnović | Đorđić se vrača | Christine Bredenkamp | Blatten återvänder | švedščina | 2024 |
Aleš Šteger | Nad nebom pod zemljo, Svet je vmes | Mita Gustinčič Pahor, Aris Fioretos | Över himlen under jorden | švedščina | 2024 |
Katja Perat | Mazohistka | Ann-Sofie Öman | Masochisten | švedščina | 2022 |
Drago Jančar | To noč sem jo videl | Ann-Sofie Öman | I natt såg jag henne | švedščina | 2024 |