Preskoči na vsebino

Database of Translations

The database of translations is an electronic database of translations of literary works by Slovenian authors into foreign languages, which is constantly being updated.

All users are requested to help update the database by correcting potential errors. You can send corrections of existing translation entries by clicking Noticed an error? next to an entry. An electronic message will appear containing information about the work, where you can enter your corrections.

Do you want to suggest a new entry in the translation database? Click here.

Search results

Search string: Language: ukrajinščina
Author Title of the work in the native language Translator Translation title Translation language Release year
France Bevk Ivan Juščuk,  Marina Grymyč Važkyj krok: povisti ta opovidannja: pereklad zi slovns'koj. ukrajinščina 1987
Leopold Suhodolčan N. N. Shovanyj ščodennyk: povist': dlja molodšogo ta seredn'ogo viku ukrajinščina 1983
Ivan Cankar Hlapec Jernej in njegova pravica Ivan Juščuk Najmits'ka pravda : povisti ta opovidannja ukrajinščina 1976
Anton Ingolič Na splavih Marina Grimič Na splavah: roman ukrajinščina 1968
Oton Župančič Ciciban Mihal Ramač Ciciban: vibor z poeziï za dzeci ukrajinščina 1989
Ivan Potrč Na kmetiji Ivan P. Jušuk,  Oleksandra M. Sirotjuk Na hutori: roman. Zustrič: povist: pereklad zi slovens'koï ukrajinščina 1990
France Prešeren Izbor pesmi N. N. Poeziï: zi slovens'koï ukrajinščina 1977
Ciril Kosmač Balada o trobenti in oblaku Vil Grymyč Balada pro surmu ta hmarinku: povisti opovidannja ukrajinščina 1983
Ciril Kosmač Balada o trobenti in oblaku Vil Grymyč Balada pro surmu ta hmarinku: povisti opovidannja ukrajinščina 1970
Tone Seliškar Bratovščina Sinjega galeba Julijan Rac Družtvo »Belava čajka« ukrajinščina 1987
Tone Seliškar Bratovščina Sinjega galeba N. N. Društvo »Belava čajka«: domašne čitane za VI klas osnovnej školi ukrajinščina 1987
Tone Seliškar Bratovščina Sinjega galeba N. N. Komanda »Sin'oï gajky ukrajinščina 1965
Brane Mozetič Banalije Dmytro Chystiak Banalnoši ukrajinščina 2012
Vlado Žabot Sukub Nataliya Khoroz,  Maryana Klymets Sukkub ukrajinščina 2014
Boris Pahor Spopad s pomladjo Olena Dzjuba-Pogrebnjak Važka vesna ukrajinščina 2016
Simona Semenič Tri drame Maryana Klymets ТРИ ДРАМИ ukrajinščina 2025
Simona Semenič Tri igre za punce Maryana Klymets ТРИ П'ЄСИ ДЛЯ ДІВЧАТ ukrajinščina 2025
Barbara Korun Pridem takoj Maryana Klymets,  Nataliya Khoroz Pryjdu za mytʹ ukrajinščina 2018
Brane Mozetič Obsedenost Dmitro Čistjak Manija ukrajinščina 2017
Aleš Šteger Odpusti Maryana Klymets,  Nataliya Khoroz Proštennja ukrajinščina 2019
Drago Jančar In ljubezen tudi Olena Dzjuba-Pogrebnjak I kokhannya tezh ukrajinščina 2020
Slavko Grum Dogodek v mestu Gogi Maryana Klymets Подія у місті Ґоґа ukrajinščina 2021
Brane Mozetič Dežela bomb, dežela trav Julija Stankevič Krajina bomb, krajina trav ukrajinščina 2022
Peter Svetina Debela pekovka Maryana Klymets Pekarka - pampuščeka ukrajinščina 2022
Drago Jančar Drevo brez imena L. Kancedal Brezimenne drevo [Брезіменне древо] ukrajinščina
Drago Jančar In ljubezen tudi Olena Dzjuba-Pogrebnjak I kohanija tež [І кохання теж] ukrajinščina 2020
Mladen Dolar His master's voice: eine Theorie der Stimme Pavlo Shved Голос і більш нічого ukrajinščina 2022
Slavoj Žižek Looking awry: an introduction to Jacques Lacan through popular culture Pavlo Shved Погляд навскіс: Вступ до теорії Жака Лакана через популярну культуру ukrajinščina 2022
Goran Vojnović Figa Nataliya Khoroz Інжир ukrajinščina 2022
Tadej Golob Jezero Maryana Klymets Озеро [The Lake] ukrajinščina 2023
Tadej Golob Leninov park Maryana Klymets Парк [Lenin Park] ukrajinščina 2023
Avgust Demšar Cerkev Nataliya Khoroz Церква ukrajinščina 2023
Žanina Mirčevska Konec Atlasa Maryana Klymets КРАХ «АТЛАСА» ukrajinščina 2024
Avgust Demšar Tajkun Nataliya Khoroz Магнат ukrajinščina 2024
Back