The database of translations is an electronic database of translations of literary works by Slovenian authors into foreign languages, which is constantly being updated.
All users are requested to help update the database by correcting potential errors. You can send corrections of existing translation entries by clicking Noticed an error? next to an entry. An electronic message will appear containing information about the work, where you can enter your corrections.
Do you want to suggest a new entry in the translation database? Click here.
Search results
Search string: Language: latvijÅ”ÄinaAuthor | Title of the work in the native language | Translator | Translation title | Translation language | Release year |
---|---|---|---|---|---|
Ciril KosmaÄ | Balade o trobenti in oblaku | Harija Vejdemanis | Balade par trompeti un makoni: novele | latvijÅ”Äina | 1973 |
Majda Koren | Skuhaj mi pravljico | MÄra Gredzena | UzvÄri man pasaciÅu | latvijÅ”Äina | 2018 |
Peter Svetina | Äudežni prstan | MÄra Gredzena | BrÄ«numu gredzens | latvijÅ”Äina | 2018 |
Jana Bauer | Groznovilca v Hudi hosti | MÄra Gredzena, Marika Rozenberga | Mežlaumina Baigaja biezokni | latvijÅ”Äina | 2020 |
Jana Bauer | Groznovilca in divja zima | MÄra Gredzena, Marika Rozenberga | Mežlaumina un trakÄ ziema | latvijÅ”Äina | 2020 |
Vinko Mƶderndorfer | Kit na plaži | MÄra Gredzena | Sirds plaukstÄ | latvijÅ”Äina | 2021 |
N/A | Obrazi slovenske in latvijske LGBT literature | MÄra Gredzena | SlovÄÅu un latvieÅ”u LGBT literatÅ«ras sejas | latvijÅ”Äina | 2022 |
Ida Mlakar ÄrniÄ | Tu blizu živi deklica | MÄra Gredzena | Tepat kaiminos dzivo meitene | latvijÅ”Äina | 2022 |
Jana Bauer | Kako prestraÅ”iti poÅ”ast | Dagnija Dreika | KÄ NOBIEDÄT BRIESMEKLI | latvijÅ”Äina | 2024 |
Miha KovaÄ | Berem, da se poberem | MÄra Gredzena | Lasu, tÄtad esmu | latvijÅ”Äina | 2024 |
Roman Rozina | Sto let slepote | MÄra Gredzena | Simts akluma gadi | latvijÅ”Äina | 2024 |
Majda Koren | Protideževna juha | Dagnija Dreika | Pretlietus zupa | latvijÅ”Äina | 2024 |