Preskoči na vsebino

Database of Translations

The database of translations is an electronic database of translations of literary works by Slovenian authors into foreign languages, which is constantly being updated.

All users are requested to help update the database by correcting potential errors. You can send corrections of existing translation entries by clicking Noticed an error? next to an entry. An electronic message will appear containing information about the work, where you can enter your corrections.

Do you want to suggest a new entry in the translation database? Click here.

Search results

Search string: Translator: Barbara Pogačnik
Author Title of the work in the native language Translator Translation title Translation language Release year
Tomaž Šalamun Balada za Metko Krašovec Barbara Pogačnik French 2010
Barbara Pogačnik Gorim in ne morem doseči tišine Barbara Pogačnik,  Maja Kutin,  Hava Pinhas-Cohen,  Klemen Jelinčič-Boeta,  Katja Šmid,  Miriam Steiner Aviezer השקט את להשיג יכול ואיני נשרף אנ (I'm burning and I cannot reach the silence) Hebrew 2016
Tomaž Šalamun Ko vdre senca Michael Taren,  Tomaž Šalamun,  Barbara Pogačnik When the Shadow Breaks/Lorsque l'ombre force English,  French 2010
Jasmin B. Frelih Na/pol Barbara Pogačnik Na/pola Croatian 2019
Andrej Blatnik Pisanje kratke zgodbe Barbara Pogačnik Pisanje kratke priče Croatian 2011
Dušan Šarotar Biljard v Dobrayu Barbara Pogačnik Biljar u Dobrayu Croatian 2016
Back