The database of translations is an electronic database of translations of literary works by Slovenian authors into foreign languages, which is constantly being updated.
All users are requested to help update the database by correcting potential errors. You can send corrections of existing translation entries by clicking Noticed an error? next to an entry. An electronic message will appear containing information about the work, where you can enter your corrections.
Do you want to suggest a new entry in the translation database? Click here.
Search results
Search string: Translator: Angeliki DimouliAuthor | Title of the work in the native language | Translator | Translation title | Translation language | Release year |
---|---|---|---|---|---|
Larisa Javernik, Katja Gorečan, Aleš Jelenko, Petra Žišt, Aljaž Koprivnikar, Mihael Lajlar, Dijana Matković, Blaž Božič, Muanis Sinanović, Kaja Teržan | Antologija mlade slovenske poezije | Angeliki Dimouli, pregled Lara | Anthología néon slobénon poietón | Greek | 2018 |
Aljaž Koprivnikar | Anatomija | Angeliki Dimouli | Anatomía | Greek | 2019 |
Brane Mozetič | Banalije | Angeliki Dimouli | Kinotopies | Greek | 2019 |
Aleš Jelenko | Časovna zanka (izbrane pesmi) | Angeliki Dimouli | Khronopayída | Greek | 2020 |
Brane Mozetič | Dežela bomb, dežela trav | Angeliki Dimouli | Στη Χώρα με τις βόμβες, στη χώρα με το γρασίδι | Greek | 2022 |
Brane Mozetič | Dihurlandija | Angeliki Dimouli | Η Γη των Κουναβιών | Greek | 2022 |
Brane Mozetič | Alja dobi zajčka | Angeliki Dimouli | Η Άλια παίρνει ένα κουνέλι | Greek | 2022 |
Brane Mozetič | Nedokončane skice neke revolucije | Angeliki Dimouli | Ημιτελή σκίτσα μιας επανάστασης | Greek | 2024 |