The database of translations is an electronic database of translations of literary works by Slovenian authors into foreign languages, which is constantly being updated.
All users are requested to help update the database by correcting potential errors. You can send corrections of existing translation entries by clicking Noticed an error? next to an entry. An electronic message will appear containing information about the work, where you can enter your corrections.
Do you want to suggest a new entry in the translation database? Click here.
Search results
Search string: Translator: Alasdair MacKinnonAuthor | Title of the work in the native language | Translator | Translation title | Translation language | Release year |
---|---|---|---|---|---|
Ivan Cankar | Pot do učenosti | Elza Jereb, Alasdair MacKinnon | Path to wisdom | English | 2007 |
Ivan Cankar | Elza Jereb, Alasdair MacKinnon | Our plot | English | 2007 | |
Ivan Cankar | Pogorela nam je hiša | Elza Jereb, Alasdair MacKinnon | Our house burned down | English | 2007 |
Ivan Cankar | Elza Jereb, Alasdair MacKinnon | Happy youth | English | 2007 | |
Ivan Cankar | skodelica kave | Elza Jereb, Alasdair MacKinnon | A cup of coffe | English | 2007 |
Ivan Cankar | Pehar suhih hrušk | Elza Jereb, Alasdair MacKinnon | A basket of dried pears | English | 2007 |
Ivan Cankar | Izbor pesmi | Alasdair MacKinnon | Poems: collection | English | 1998 |
Ivan Cankar | Moje življenje | Elza Jereb, Alasdair MacKinnon | My Life and Other Sketches | English | 1988 |
Ivan Cankar | Moje življenje | Elza Jereb, Alasdair MacKinnon | My Life and Other Sketches | English | 1971 |
Drago Jančar | Alasdair MacKinnon, Lili Potpara, Andrew Baruch Wachtel | Joyce's Pupil. Short prose | English | 2006 | |
Veno Taufer | Izbor pesmi | Michael Biggins, Milne Holton, Alasdair MacKinnon, Veno Taufer, Elisavietta Ritchie, Michael Scammell | Poems | English | 1999 |
Veno Taufer | Izbor pesmi | Michael Scammell, Alasdair MacKinnon | Tongues of the Waterlings | English | 1992 |
Evald Flisar | Kaj pa Leonardo? | Biswendu Nanda, Sunandan Roy Chowdhury | Kemon ache Leonardo? | Bengali | 2002 |
Mirko Zupančič | Hiša na robu mesta | Olga Bartošková, Milena Moliášová | Dům na okraji mĕsta. Hra | Czech | 1964 |
France Prešeren | Izbor pesmi | Zoltán Csuka, Lator László, Dezső Tandori | Versei | Hungarian | 1975 |
Marjan Strojan, Barbara Pogačnik, Gregor Podlogar, Ana Pepelnik | Izbor pesmi | Ana Jelnikar, Stephen Watts, Alasdair MacKinnon, Kelly Leah Lenox, Ana Pepelnik, Zoë Skoulding | In Unfriendly Weather | English | 2011 |
Kajetan Kovič | Izbor pesmi | Michael Biggins, Alasdair MacKinnon, Herbert Kuhner, Tom Ložar, Igor Maver, Veno Taufer, Michael Scammell, Fabjan Hafner, Nina Kovič, Francisco Javier Uriz | Poems | English, German, Italian, Spanish | 1997 |
Mira Mihelič | Pridi, mili moj Ariel | Alasdair MacKinnon | Come, my gentle Ariel | English | 2002 |
Barbara Korun, Glorjana Veber, Katja Gorečan, Kristina Hočevar, Maja Vidmar, Lidija Dimkovska, Alenka Jensterle‑Doležal, Barbara Pogačnik, Stanislava Chrobáková, Meta Kušar, Anja Golob, Miriam Drev | Mladi mesec Antologija poezije slovenskih pesnic v originalu in češkem prevodu | Eliška Bernardová, Kristýna Flanderová, Soňa Hendrychová, Kateřina Honsová, Karolína Hornová, Natálie Křížová, Matĕj Matela, Hana Mžourková, Leoš Soustružník | Mladý měsíc Antologie poezie slovinských básnířek v originalu a v překladu | Czech | 2018 |