The database of translations is an electronic database of translations of literary works by Slovenian authors into foreign languages, which is constantly being updated.
All users are requested to help update the database by correcting potential errors. You can send corrections of existing translation entries by clicking Noticed an error? next to an entry. An electronic message will appear containing information about the work, where you can enter your corrections.
Do you want to suggest a new entry in the translation database? Click here.
Search results
Search string: Translator: Doris DebenjakAuthor | Title of the work in the native language | Translator | Translation title | Translation language | Release year |
---|---|---|---|---|---|
Gregor Strniša | Potovanje z bršljanom | Doris Debenjak | Die Reise mit dem Efeu | German | 1985 |
Gregor Strniša | Jedca mesca | Doris Debenjak | Die beiden Mondesser | German | 1985 |
Gregor Strniša | Jedca mesca | Doris Debenjak | Die beiden Mondesser | German | 1985 |
Leopold Suhodolčan | Cepecepetavček | Doris Debenjak | Der Zappelzappelzappelmann | German | 1985 |
Branka Jurca | Žrebiček brez potnega lista | Doris Debenjak | Das Fohlen ohne Reisepass | German | 1985 |
Dane Zajc | Leteča hišica | Doris Debenjak | Das fliegende Haus | German | 1985 |
Ferdo Godina | Zmaj v oknu | Doris Debenjak | Der Drache im Fenster | German | 1985 |
Kajetan Kovič | Zmaj Direndaj | Doris Debenjak | Der Drache Wirrwarr | German | 1985 |