The database of translations is an electronic database of translations of literary works by Slovenian authors into foreign languages, which is constantly being updated.
All users are requested to help update the database by correcting potential errors. You can send corrections of existing translation entries by clicking Noticed an error? next to an entry. An electronic message will appear containing information about the work, where you can enter your corrections.
Do you want to suggest a new entry in the translation database? Click here.
Search results
Search string: Translator: Fanny Susan CopelandAuthor | Title of the work in the native language | Translator | Translation title | Translation language | Release year |
---|---|---|---|---|---|
Matija Valjavec, Cene Vipotnik | Pastir | Fanny Susan Copeland | The shepherd | English | 1958 |
Venceslav Winkler | Ukradena svetilka | Fanny Susan Copeland | The stolen lamp | English | 1960 |
Ela Peroci | Moj dežnik je lahko balon | Fanny Susan Copeland | My umbrella can turn into a balloon | English | 1962 |
Ciril Kosmač | Pomladni dan | Fanny Susan Copeland | A Day in Spring | English | 1988 |
Ciril Kosmač | Pomladni dan | Fanny Susan Copeland | A Day in Spring | English | 1959 |
Vladimir Levstik | Gadje gnezdo | Fanny Susan Copeland | An adder's nest | English | 1943 |
Vladimir Levstik | Gadje gnezdo | Fanny Susan Copeland | An adder's nest | English | 1931 |
Fran Levstik | Martin Krpan z Vrha | Fanny Susan Copeland | Martin Krpan | English | 1960 |