Preskoči na vsebino

Database of Translations

The database of translations is an electronic database of translations of literary works by Slovenian authors into foreign languages, which is constantly being updated.

All users are requested to help update the database by correcting potential errors. You can send corrections of existing translation entries by clicking Noticed an error? next to an entry. An electronic message will appear containing information about the work, where you can enter your corrections.

Do you want to suggest a new entry in the translation database? Click here.

Search results

Search string: Translator: Henrik Ciglič
Author Title of the work in the native language Translator Translation title Translation language Release year
Drago Jančar Izpoved hudodelca Henrik Ciglič The Felon's Revelation English 1984
Ervin Fritz Zajček Peter Henrik Ciglič Peter the Leveret: radioplay for children English 1986
Goran Gluvić Ta čudoviti pogumni svet Rim Viktor Jesenik,  Henrik Ciglič This wonderful brave world of Rhymes: radioplay. Ce merveilleux et courageux monde des Rimes: piecè radiophinique. French,  English 1992
Tone Peršak Henrik Ciglič Statistical number: radio play English 1983
Metod Pevec Muzikus Henrik Ciglič Musicus: radioplay English 1992
Lojze Kovačič Zgodbe s panjskih končnic. Radijska igra Henrik Ciglič Stories from beehive front-boards: radioplay English 1993
Franček Rudolf Xerxes ali strah Henrik Ciglič Xerxes or fear: radioplay English 1990
Franček Rudolf Huda mravljica Henrik Ciglič The brave little ant: radioplay for children English 1989
Svetlana Makarovič Starci Henrik Ciglič The elders English 1987
Janko Messner Henrik Ciglič Conversation in the womb of a Carinthian Slovene woman: radioplay English 1990
Back