Preskoči na vsebino

Database of Translations

The database of translations is an electronic database of translations of literary works by Slovenian authors into foreign languages, which is constantly being updated.

All users are requested to help update the database by correcting potential errors. You can send corrections of existing translation entries by clicking Noticed an error? next to an entry. An electronic message will appear containing information about the work, where you can enter your corrections.

Do you want to suggest a new entry in the translation database? Click here.

Search results

Search string: Translator: Alojz Rebula
Author Title of the work in the native language Translator Translation title Translation language Release year
Tomaž Šalamun Tomaž Šalamun,  Thomas Kane,  Peter Richards,  Phillis Levin,  Joshua Beckman,  Ana Jelnikar,  Christopher Merrill,  Matthew Rohrer,  Brian Henry,  Anselm Hollo There's the Hand and There's the Arid Chair English 2009
Aleš Debeljak Izbor esejev Igor Isakovski,  Elizabeta Bakovska,  Ana Dimiškovska Trajanoska Izbrani eseii Macedonian 2004
Edvard Kocbek Tovarišija Alojz Rebula »Compagnia«: la resistenza partigiana in Slovenia Italian 1975
Edvard Kocbek Tovarišija Alojz Rebula »Compagnia«: la resistenza partigiana in Slovenia Italian 1974
Žarko Petan S prazno glavo že laže kima Mikolaj Dutsch,  Drago Grah Mit leerem Kopf nickt es sich leichter German 2004
Žarko Petan S prazno glavo se laže kima Mikolaj Dutsch,  Drago Grah Mit leerem Kopf nickt es sich leichter German 1985
Žarko Petan S prazno glavo se laže kima Mikolaj Dutsch,  Drago Grah Mit leerem Kopf nickt es sich leichter German 1980
Žarko Petan S prazno glavo se laže kima Mikolaj Dutsch,  Drago Grah Mit leerem Kopf nickt es sich leichter German 1979
Fran Levstik Martin Krpan z Vrha Patrizia Raveggi,  Alojz Rebula Martin Krpan Italian 1983
Fran Levstik Martin Krpan z Vrha Patrizia Raveggi,  Alojz Rebula,  Miran Košuta Martin Krpan Italian 2004
Josip Osti Sence kresnic Igor Isakovski,  Alan McConnell Duff Senki od svetulki. Sjene krijesnica. Shadows of Fireflies. N/A,  Bosnian,  English 2007
Josip Osti Dan in noč vsakdana Igor Isakovski,  Alan McConnell Duff Den i nok na sekojdnevieto. Dan i noć svakodnevnice. Day and nicht of everyday. N/A,  Bosnian,  English 2007
Aleš Debeljak Kozmopolis Igor Isakovski,  Christopher Merrill,  Andrew Zawacki,  Aleš Debeljak Kosmopolis = Kozmopolis = Cosmopolis N/A,  English 2010
Josip Osti Nocoj sneg diši po tebi Igor Isakovski,  Alan McConnell Duff,  Dušan Karpatský Nokva snegot mirisa na tebe = Tebou v noci voní sníh = Tonight the snow smells of you N/A,  English,  Czech 2009
Ivo Svetina,  Cvetka Bevc,  Jure Jakob Glasovi slovenske poezije 2 Karin Almasy,  Amalija Maček,  Tanja Petrič,  Anja Wutej Stimmen slowenischer lyrik 2 German 2008
Back