The database of translations is an electronic database of translations of literary works by Slovenian authors into foreign languages, which is constantly being updated.
All users are requested to help update the database by correcting potential errors. You can send corrections of existing translation entries by clicking Noticed an error? next to an entry. An electronic message will appear containing information about the work, where you can enter your corrections.
Do you want to suggest a new entry in the translation database? Click here.
Search results
Search string: Translator: Lojzka AvagianoýAuthor | Title of the work in the native language | Translator | Translation title | Translation language | Release year |
---|---|---|---|---|---|
Brina Svit | Con brio | Lojzka Avagianoý | Con brio: mythistórema | Greek | 2001 |
Žarko Petan | Veseli diktator | Lojzka Avagianoý | O eýthymos diktátoras: phársa se próza | Greek | 1996 |
Žarko Petan | Pravljice za očeta | Lojzka Avagianoý | Paramýthia gia ton mpampá | Greek | 1995 |
Žarko Petan | Kako je svet postal pisan | Lojzka Avagianoý | Pós o kósmos égine hromatistós | Greek | 1986 |
Drago Jančar | To noč sem jo videl | Lojzka Avagianoý | Ayté te nýchta ten eíd | Greek | 2018 |