Preskoči na vsebino

Database of Translations

The database of translations is an electronic database of translations of literary works by Slovenian authors into foreign languages, which is constantly being updated.

All users are requested to help update the database by correcting potential errors. You can send corrections of existing translation entries by clicking Noticed an error? next to an entry. An electronic message will appear containing information about the work, where you can enter your corrections.

Do you want to suggest a new entry in the translation database? Click here.

Search results

Search string: Translator: Andrea Haberl-Zemljič
Author Title of the work in the native language Translator Translation title Translation language Release year
Vladimir Bartol Alamut Claude Vincenot,  Sylvia Antz ,  Jean-Pierre Sicre Alamut. Ein Roman aus dem alten Orient. German 1994
Vladimir Bartol Alamut Claude Vincenot,  Sylvia Antz ,  Jean-Pierre Sicre Alamut. Ein Roman aus dem alten Orient. German 1992
Vladimir Bartol Alamut Claude Vincenot,  Sylvia Antz ,  Jean-Pierre Sicre Alamut. Ein Roman aus dem alten Orient. German 1998
Vladimir Bartol Alamut Claude Vincenot,  Sylvia Antz ,  Jean-Pierre Sicre Alamut. Ein Roman aus dem alten Orient. German 2002
Jakob Sket Miklova Zala Andrea Haberl-Zemljič Miklova Zala: Erzählungen aus Kärnten German 2000
Milka Hartman Izbor pesmi Paul Apovnik,  Janko Ferk,  Fabjan Hafner,  Peter Kersche,  Milena Merlak Detela,  Horst Ogris,  Klaus Detlef Olof,  Hubert Repnik,  E.T. Richter Gedichte aus Kärnten German 1987
Anton Šantel Spomini Andrea Haberl-Zemljič Grenzenlos zweisprachig. Die Erinnerungen des Keuschlersohnes Anton Šantel (1845-1920) an seine Kindheit in Leutschach und Jugend in Marburg German 2002
Marjan Tomšič Glavo gor, uha dol Andrea Haberl-Zemljič Kopf hoch und halt die Ohren steif German 2001
Janja Vidmar Zoo Andrea Haberl-Zemljič Zoo German 2008
Sonja Porle Črni angel, varuh moj Andrea Haberl-Zemljič Schwarzer Engel, schau auf mich! German 2006
France Prešeren Izbor nemških prevodov Ludwig Dimitz,  Anton Funtek,  Ludwig Germonik,  Klaus Detlef Olof,  Anton Graf Pace,  Heinrich Penn,  Louise Pesjak,  Luka Pintar,  France Prešeren,  Lili Novy Poezije Doktorja Franceta Prešerna. Eine Auswahl deutscher Übersetzungen German 1987
France Prešeren Poezije Ludwig Dimitz,  Anton Funtek,  Ludwig Germonik,  N. N.,  Anton Graf Pace,  Heinrich Penn,  Louise Pesjak,  Felix Baron Pino,  Luka Pintar,  France Prešeren Poesien German 1901
Miško Kranjec Pot do zločina Ferdo Delak,  Jakša Kušan Put zločinu: drama u tri čina Serbo-Croatian 1950
Tone Kuntner Aus meinem Keller Andrea Haberl-Zemljič Mošt. Iz moje kleti. German 2005
Feri Lainšček Petelinji zajtrk Andrea Haberl-Zemljič Hahnenfrühstück German 2006
Feri Lainšček Ki jo je megla prinesla Andrea Haberl-Zemljič Die aus dem Nebel kam German 2003
Feri Lainšček Trik z vrvjo Andrea Haberl-Zemljič Der Trick mit dem Strick German 2001
Feri Lainšček Namesto koga roža cveti Andrea Haberl-Zemljič Halgato: Lacki roma – statt zu leben German 1994
Feri Lainšček Posončnice Andrea Haberl-Zemljič Napraforgó-alkonyat. Suncogledice. Sonnenwenden. Hungarian,  Croatian,  German 2005
Feri Lainšček Muriša Andrea Haberl-Zemljič Murischa: Geschichte eines Brückenbauers German 2023
Back