The database of translations is an electronic database of translations of literary works by Slovenian authors into foreign languages, which is constantly being updated.
All users are requested to help update the database by correcting potential errors. You can send corrections of existing translation entries by clicking Noticed an error? next to an entry. An electronic message will appear containing information about the work, where you can enter your corrections.
Do you want to suggest a new entry in the translation database? Click here.
Search results
Search string: Translator: Anna MisailovaAuthor | Title of the work in the native language | Translator | Translation title | Translation language | Release year |
---|---|---|---|---|---|
Andrej E. Skubic | Fužinski blues | David Limon, Matej Bogataj | Fužine Blues | English | 2007 |
France Filipič | Večna igra | Alois Hergouth, Ina Jun-Broda, Franjo Smerdu, Paul Wiens | Das ewige Spiel | German | 1984 |
Mitja Čander | Kratka proza | Anna Misailova | Utro v Rossii | Russian | 2004 |
Janez Trdina | Gorjanske bajke | David Limon, Maja Visenjak-Limon | Tales from Gorjanci Hills | English | 2005 |
Fran Levstik | Martin Krpan z Vrha | David Limon, Maja Visenjak-Limon | Martin Krpan | English | 2004 |
Vitomil Zupan | Pravljica o črnem šejku z rdečo rožo | David Limon, Nadine Allam, Christelle Matta | The tale of the black sheikh with the red flower | English, Arabic | 2015 |
Milan Dekleva, Mate Dolenc, Niko Grafenauer, Miroslav Košuta, Polonca Kovač, Feri Lainšček, Svetlana Makarovič, Marjana Moškrič, Desa Muck, Bogdan Novak, Maja Novak, Boris A. Novak, Slavko Pregl, Andrej Rozman Roza, Primož Suhodolčan, Peter Svetina, Janja Vidmar, Dane Zajc, Lenart Zajc, Dim Zupan, Vitomil Zupan, Bina Štampe Žmavc | N.N. | Polona Glavan, Marjeta Gostinčar-Cerar, Ana Jelnikar, Stephen Watts, Erica Johnson Debeljak, Nada Grošelj, David Limon, Jure Novak, Lili Potpara | Tales growing up into secrets: an anthology of contemporary Slovene youth literature | English | 2004 |
Suzana Tratnik, Matjaž Brulc, Nejc Gazvoda, Nina Kokelj, Miha Mazzini, Lela B. Njatin, Irena Svetek, Dušan Šarotar, Damijan Šinigoj, Janja Vidmar, Lili Potpara , Norma Bale , Sebastijan Pregelj, Veronika Simoniti, Lenart Zajc | David Limon, Maja Visenjak-Limon, Lili Potpara | A Lazy Sunday Afternoon: A Collection of short stories by Slovene writers born after 1960 | English | 2007 | |
Evald Flisar | Alica v nori deželi | David Limon, Evald Fliser | Alice in crazyland | English | 2020 |
Ela Peroci, Milan Dekleva, Desa Muck, Liljana Praprotnik Zupančič, Majda Koren, Anja Štefan, Jana Bauer, Cvetka Sokolov, Peter Svetina, Andrej Rozman Roza | Zbrana dela slovenskih otroških avtorjev | David Heredero Zorzo, Barbara Pregelj, Santiago Martín, Barbara Vuga, Anja Filipič, Zala Dvornik, Zala Verhovec | Lo que susurraron las nubes: cuentos infantiles de Eslovenia | Spanish | 2020 |
Veronika Simoniti | Kako razdreš pejsaž (Hudičev jezik) | Nada Grošelj, Jason Blake, Ljudmil Dimitrov, Miroslav Gradečak, Ksenija Premur, Tadeja Lackner-Naberžnik, Lucia Gaja Scuteri, Jun Mita , Darko Spasov, Alexandra Krasovets | The devil's tongue : short stories : sample translation | Bulgarian, German, Macedonian, Serbian, Croatian, Hungarian, Polish, Spanish, Italian, English | 2015 |
Veronika Simoniti | Zasukane štorije, Hudičev jezik | Nada Grošelj, David Limon, Špela Bibič | Mere Chances | English |