The database of translations is an electronic database of translations of literary works by Slovenian authors into foreign languages, which is constantly being updated.
All users are requested to help update the database by correcting potential errors. You can send corrections of existing translation entries by clicking Noticed an error? next to an entry. An electronic message will appear containing information about the work, where you can enter your corrections.
Do you want to suggest a new entry in the translation database? Click here.
Search results
Search string: Translator: Antonia BernardAuthor | Title of the work in the native language | Translator | Translation title | Translation language | Release year |
---|---|---|---|---|---|
Drago Jančar | Katarina, pav in jezuit | Antonia Bernard | Katarina, le paon et le jésuite | French | 2009 |
Srečko Kosovel | Izbor pesmi | Gerhard Schaumann, Astrid Philippsen | Ahnung von Zukunft. Gedichte | German | 1986 |
Boris Pahor | Parnik trobi nji | Antonia Bernard | L'appel du navire | French | 2008 |
Boris Pahor | Zgodba o reki, kripti in dvorljivem golobu | Antonia Bernard | Le jardin des plantes | French | 2007 |
Boris Pahor | Zatemnitev | Antonia Bernard | Jours obscurs | French | 2001 |
Boris Pahor | V labirintu | Antonia Bernard | Dans le Labyrinthe | French | 2003 |
Janko Messner | Aforizmi & bliskavice | Josef Strutz, Robert Saxer, Helmut Scharf, Janko Messner | Aphorismen & Streiflichter | German | 2001 |
Edvard Kovač | Oddaljena bližina | Antonia Bernard | Plus haut et plus intime | French | 2009 |
Suzana Tratnik | Namita Subiotto, Lidija Dimkovska | Za što zboruvame: slovenečka kusa 1990-2004 | Macedonian | 2008 |