Übersetzen aus dem Slowenischen ins Deutsche: Ein Fest der Übersetzer
Beteiligte: Liza Linde, Erwin Köstler, Lars Felgner, Ludwig Hartinger, Metka Wakounig, Matthias Göritz, Alexandra Natalie Zaleznik
Moderator: Tanja Petrič
Überblick:
Eine Präsentation der wichtisten ÜbersetzerInnen aus dem Slowenischen ins Deutsche.
Beschreibung:
Übersetzerinnen und Übersetzer sind wichtige Literaturvermittler, vor allem in Slowenien, wo es keine Literaturagenten gibt. Sie entdecken, empfehlen, übersetzten interessante Werke aus der zeitgenössischen oder klassischen slowenischen Literatur und dolmetschen sogar oft die Gespräche mit den AutorInnen. Deswegen sind viele von ihnen auch in Frankfurt anwesend. In einem lockeren Gespräch stellen sie sich vor: von den erfahrenen Kollegen wie Erwin Köstler und Ludwig Hartinger, über Liza Linde und Lars Felgner bis zu Matthias Göritz. Das von Tanja Petrič moderierte Event wird auf Deutsch stattfinden.