Preskoči na vsebino
JAK RS
JR5-TRUBAR-2024 JR4-P-2024 JR4–INJ–2023 JR2–TRUBAR–2023 JR1–P–2023
System log in Help

Application for preparing applications for current calls for tenders

JR7–PP–2015

Publish date: 19.06.2015
Expiration date: 03.08.2015
Status: Closed
Public tender for translations into foreign languages for 2015 (JR7-PP-2015)
This text is an excerpt from the full text of the public tender, which is published only in Slovenian.

The public tender JR7-PP-2015 covers the following two areas:
a) translations into the English or German language (ANP
)
The goal and purpose of the public tender in this area is the preparation of translations of Slovenian works into the English or German language. The eligible texts include adult fiction, children's and young adult fiction, essays or criticism in the fields of culture and humanities that are to be published in book form or performed by a theatre company. The persons eligible to apply are natural persons - translators into a foreign language; or legal persons who intend to ensure the publication or performance of the translated work of a Slovenian author abroad.
b) translations into other foreign languages (OP)
The goal and purpose of the public tender in this area is the preparation of translations of Slovenian works into other foreign languages. The eligible texts include adult fiction, children's and young adult fiction, essays or criticism in the fields of culture and humanities that are to be published in book form or performed by a theatre company. The persons eligible to apply are natural persons - translators into a foreign language; or legal persons who intend to ensure the publication or performance of the translated work of a Slovenian author abroad.

The estimated value of the public tender JR7-PP-2015 is:
a) translations into the English or German language (ANP): 50.000,00 EUR,
b) translations into other foreign languages (OP): 77.000,00 EUR.

Eligible costs include costs for the original work of the translator. The Slovenian Book Agency will wire the costs of the original work directly to the translator.
The Slovenian Book Agency will offer a support of up to 100 percent of all eligible costs for a project applied and up to 10,000.00 EUR for a project applied.

The conditions of participation for the field of translations into the English or German language (ANP)
The applicants for the field of translations into the English or German language shall meet the following conditions:
- they shall be natural persons - foreign language translators; or legal persons who intend to ensure the publication or performance of the translated work of the Slovenian author abroad;
- they shall take into account the definition of the field referred to in point 3.1 of the public tender JR7-PP-2015;
- they shall enclose a letter of intent or a contract between the translator and a legal person with a registered office abroad who will publish or perform the work being applied for in English or German, with the expected date of publication or performance no later than 30 June 2017;
- they shall enclose a written statement or any other document proving that the right holder agrees with the translation and the use of the translation as stated in the public tender;
- the translated work which is being applied for shall not be published in book form before 31 December 2014 and shall the first translation be of the full work being applied for into the language stated in the application;
- the translation shall be published or performed by the deadline stated in the letter of intent or in the contract with the publisher or theatre company and no later than 30 June 2017;
- they have not received any other funds for the costs subject to the co-funding and which they claim as eligible costs with the Slovenian Book Agency;
- they shall apply to the public tender JR7-PP-2015 only once with this project;
- they shall be the only applicant submitting the application for this project in the public tender JR7-PP-2015;
- they shall request funds in the amount of up to 100 percent of the eligible costs and up to 10,000.00 EUR of the eligible costs for the project being applied for;
- they shall apply for a cultural project that is financially balanced, which means that the revenues shall be equal to the expenditures of the project being applied for (revenues = expenditures).

Only three (3) translations per translator will be chosen for the support in the course of the public tender JR7-PP-2015 in the field of translations into the English or German language (ANP).

The conditions of participation for the field of translations into other foreign languages (OP)
The applicants for the field of translations into other foreign languages shall meet the following conditions:
- they shall be natural persons - foreign language translators; or legal persons who intend to ensure the publication or performance of the translated work of the Slovenian author abroad;
- they shall take into account the definition of the field referred to in point 3.2 of the public tender JR7-PP-2015;
- they shall enclose a letter of intent or a contract between the translator and a legal person with a registered office abroad who will publish or perform the work being applied for into other foreign languages, with the expected date of publication or performance no later than 30 June 2017;
- they shall enclose a written statement or any other document proving that the right holder agrees with the translation and the use of the translation as stated in the public tender;
- the translated work which is being applied for shall not be published in book form before 31 December 2014 and shall the first translation be of the full work being applied for into the language stated in the application;
- the translation shall be published or performed by the deadline stated in the letter of intent or in the contract with the publisher or theatre company and no later than 30 June 2017;
- they have not received any other funds for the costs subject to the co-funding and which they claim as eligible costs with the Slovenian Book Agency;
- they shall apply to the public tender JR7-PP-2015 only once with this project;
- they shall be the only applicant submitting the application for this project in the public tender JR7-PP-2015;
- they shall request funds in the amount of up to 100 percent of the eligible costs and up to 10,000.00 EUR of the eligible costs for the project being applied for;
- they shall apply for a cultural project that is financially balanced, which means that the revenues shall be equal to the expenditures of the project being applied for (revenues = expenditures).

Only one (1) translation per translator will be chosen for the support in the course of the public tender JR7-PP-2015 in the field of translations into other foreign languages (OP).

The criteria for the evaluation of the applications for translations into the English of German language (ANP)

The criteria

Maximum points

1.

The references of the translator, the scope of his or her translation work or the proven quality of his or her translations

40

2.

The references of the literary work and its author/authors

40

3.

The references of the publisher/theatre company and the estimated impact of the translation

20

Total points

100

The criteria for the evaluation of the applications for translations into other foreign languages (OP)

The criteria

Maximum points

1.

The references of the translator, the scope of his or her translation work or the proven quality of his or her translations

35

2.

Direct translation

5

3.

The references of the literary work and its author/authors

40

4.

The references of the publisher/theatre company and the estimated impact of the translation

20

Total points

100

The use of the criteria
The projects chosen for financial support will be those that will be given higher scores in the procedure of evaluation. The highest possible score for a project is 100 points. Projects eligible for financial support must achieve at least 75 points.

The deadline for the public tender and the process of application
The application consists of the filled-in application form and must include all mandatory enclosures and data as defined in the public tender documentation.
The applicants must hand in their complete application by the set deadline by registered post; or in person every working day between 10 and 12 a.m. at the address: Slovenian Book Agency, Metelkova 2b, 1000 Ljubljana.
The application must be handed in in a sealed envelope that bears the inscription "DO NOT OPEN - JR7-PP-2015 ANP or OP" on its front. The back of the envelope must contain the legal name and address (headquarters) of the applicant.
The application is complete if it is handed in in its physical and electronic form. The electronic version should be sent to the e-address programi.ms@jakrs.si in a text document (e.g. MS Word, Open Office). The subject of the e-mail should include the name of the applicant and the name of the public tender.
The public tender applications begin on June 19, 2015 and end on August 3, 2015.
When the applicant hands in the application, he or she agrees with all the conditions and criteria of the public tender JR7-PP-2015.

The applicants must hand in the complete documentation of the public tender JR7-PP-2015, which includes the following mandatory enclosures:
a) for translations into the English or German language (ANP):
- Proof that the tariff has been paid, if the applicant is a legal person. Natural persons are excused from paying the tariff.
- A letter of intent or the contract between the translator and a legal person with headquarters abroad who will publish or perform the work that is being applied for, along with the expected date of realization no later than June 30, 2017.
- A written statement or any other document, which proofs that the right holder agrees with translation and the use of translation as stated in the public tender.
- A list of important translator's previous translated works from Slovenian into the English or German language.
- A list of published/performed works by Slovenian authors that were published or performed by the legal person with headquarters abroad who will publish or perform the work being applied for. If the legal person with headquarters abroad has not yet published or performed any works by Slovenian authors, this should also be stated.
- If the applicant is a legal person, the translator's Authorization with original handwritten signature is obligatory.
- For translators who are not citizens of the Republic of Slovenia and do not have a tax number in the Republic of Slovenia:
· a photocopy of their passport or ID,
· an authorisation with original handwritten signature so that the Slovenian Book Agency can arrange a tax number in the Republic of Slovenia for this person.


b) translations into other foreign languages (OP)
- Proof that the tariff has been paid, if the applicant is a legal person. Natural persons are excused from paying the tariff.
- A letter of intent or the contract between the translator and a legal person with headquarters abroad who will publish or perform the work that is being applied for, along with the expected date of realization no later than June 30, 2017.
- A written statement or any other document, which proofs that the right holder agrees with translation and the use of translation as stated in the public tender.
- A list of important translator's previous translated works from Slovenian into other foreign languages.
- A list of published/performed works by Slovenian authors that were published or performed by the legal person with headquarters abroad who will publish or perform the work being applied for. If the legal person with headquarters abroad has not yet published or performed any works by Slovenian authors, this should also be stated.
- If the applicant is a legal person, the translator's Authorization with original handwritten signature is obligatory.
- For translators who are not citizens of the Republic of Slovenia and do not have a tax number in the Republic of Slovenia:
· a photocopy of their passport or ID,
· an authorisation with original handwritten signature so that the Slovenian Book Agency can arrange a tax number in the Republic of Slovenia for this person.


For all additional information, contact:
Katja Stergar, e-mail: katja.stergar[at]jakrs.si; telephone: (+386) 01 369 58 27.
Forms:
- application form sample translations into English or German language (ANP) (ANG)
- application form translations into other foreign languages (OP) (ANG)

- application form sample translations into English or German language (ANP) (SLO)
- application form
translations into other foreign languages (OP) (SLO)
Requests
The Payment Claim for the 2015 Subsidy -Translations into the English or German language (ANP) and Translations into other foreign languages (OP) - JR7-PP-2015.
Results
Results for translations into English or German language.
Results for translations into other foreign languages.

Imate vprašanje?